Translation of "Común" in English

0.013 sec.

Examples of using "Común" in a sentence and their english translations:

- El sentido común no es nada común.
- El sentido común no es tan común.
- El sentido común es muy poco común.

Common sense is not so common.

El sentido común es muy poco común.

- Common sense is not so common.
- Common sense is quite rare.

El sentido común no es tan común.

Common sense is not that common.

- Carece de sentido común.
- Le falta sentido común.

He is lacking in common sense.

Es muy común

it is quite common

Un problema común,

one common problem,

- Ellos tienen algo en común.
- Tienen algo en común.

They have something in common.

A veces decimos: "El sentido común es muy poco común".

We sometimes say: "Common sense is quite uncommon."

- Tomás no tiene sentido común.
- Tomás carece de sentido común.

Tom lacks common sense.

Soy una persona común.

I am an average person.

Que es increíblemente común,

that is incredibly common,

"municipio del bien común".

"municipality for the common good."

Es un pulpo común.

She's a common octopus.

Tan común como aquí.

as common as here.

Tenemos algo en común.

You and I have something in common.

Es un error común.

It's a common mistake.

Eso es sentido común.

That's common sense.

Carece de sentido común.

- He lacks judgement.
- He lacks common sense.

Le falta sentido común.

He is lacking in common sense.

Eso es poco común.

- That's unusual.
- This is unusual.
- It's unusual.

Fue la opinión común.

It was the general opinion.

Es un vicio común.

It's a common vice.

Tienen algo en común.

They have something in common.

Es un nombre común.

It's a common name.

Usa tu sentido común.

Use your common sense.

Carecen de sentido común.

They lack common sense.

- Tenemos algo en común.
- Tú y yo tenemos algo en común.

You and I have something in common.

- Ella carece de sentido común.
- A ella le falta sentido común.

She lacks common sense.

- No tenemos nada en común.
- Ella no tiene nada en común conmigo.
- Yo no tengo nada en común con ella.

She and I have nothing in common.

La sinestesia es bastante común.

Synaesthesia turns out to be quite common.

Todos tienen algo en común.

They have something in common.

Luchar, no es tan común.

fighting, not as much.

Un poquito de sentido común.

A little bit of common sense.

No es muy común verlos.

You very rarely see these.

No tenemos nada en común.

We have nothing in common.

Ella no tiene sentido común.

- She lacks common sense.
- She is devoid of common sense.

Ellos tienen algo en común.

They have something in common.

No tienen nada en común.

They have nothing in common.

Él contribuyó al bien común.

- He contributed to the good of the community.
- He contributed to the common good.

No tenemos mucho en común.

We don't have much in common.

¿Qué tienen todos en común?

What do all have in common?

Tom es un nombre común.

Tom is a common name.

Contra un enemigo común: Washington.

Against a common enemy: Washington.

Nosotros tenemos intereses en común.

We have common interests.

No teníamos nada en común.

We had nothing in common.

¿Tiene Europa una lengua común?

Does Europe have a common language?

Nunca tuvimos nada en común.

We never had anything in common.

Tenemos otra cosa en común.

We have something else in common.

Ese error es muy común.

That error is very common.

Eso es un vicio común.

It's a common vice.

Él es un hombre común.

He's just an ordinary man.

La víbora común es ovovivípara.

The common adder is ovoviviparous.

Tomás no tiene sentido común.

Tom lacks common sense.

Es solo sentido común, ¿verdad?

It's just common sense, right?

- No hay cura para el resfrío común.
- No hay cura para el resfriado común.

There is no cure for the common cold.

Y un tratamiento muy común es

and a common form of treatment is to use

Encontrarán puntos en común con cualquiera,

they can find common ground with anyone,

¿Por qué tienen algo en común?

Why should they have anything in common?

Y el enemigo común, la pandemia,

and a common enemy, the pandemic,

O puedo usar una linterna común

Or I can use a normal flashlight,

Pero con complejos comportamientos en común.

but convergence of complicated behavior.

La ira es un lugar común,

Anger is an easy go-to,

Es un impulso común a todos.

It's an impulse that we all have.

El objetivo es el bien común,

The goal is the common good,

Ellos tienen un hobby en común.

They have a common hobby.

La leche es una bebida común.

Milk is a common beverage.

A Mary le falta sentido común.

Mary lacks common sense.

Koko no es un gorila común.

Koko is not an ordinary gorilla.

Ese es un error muy común.

This is a common error.

Tengo mucho en común con él.

- I have much in common with him.
- I have a lot in common with him.

No tienen absolutamente nada en común.

They don't have anything in common at all.