Translation of "Círculos" in English

0.003 sec.

Examples of using "Círculos" in a sentence and their english translations:

Círculos de curación indígenas,

It could be indigenous healing circles;

Veo círculos de humo elevándose.

I see smoke circles rising.

Revisa los círculos de colores,

go check out the color wheels out there,

Habla muy rápido, da vueltas en círculos.

She speaks very quickly, goes all around in circles.

Círculos rojos en el mapa marcan escuelas.

Red circles on the map mark schools.

Dibuja dos círculos concéntricos de diferentes diámetros.

Draw two concentric circles of differing diameters.

Donde solo se llena un papel con círculos.

where we just fill a piece of paper with circles.

Vivimos nuestras vidas en círculos que se repiten automáticamente.

We live our lives with lots of tape loops that just happen automatically.

¿Ni siquiera en estos pequeños círculos puedo sentirme bella?

Not even in these small circles I'm allowed to feel beautiful?

A volver a los círculos sociales que había dejado.

and began returning to the social circles I had previously abandoned.

El dinero es muy importante en los círculos políticos.

- Money counts for much in political circles.
- Money is of great importance in political circles.

No era algo que se discutiera en nuestros círculos sociales.

was not something we were discussing within our social circles.

En las corporaciones, en los círculos de amigos de adolescentes y adultos,

In corporations, among circles of teenage and adult friends,

Rellene los círculos junto a las respuestas correctas con un lápiz HB.

Blacken the circles next to the correct answers with an HB pencil.

Esto se conoce como "pelota de tenis" en círculos militares y de inteligencia.

These are called "tennis balls" in military and intelligence circles.

Es por eso que estamos girando los círculos más y más grandes ahora.

That's why we're turning the circles bigger and bigger now.

Cuando estés en problemas o tengas duda, ¡corre en círculos, chilla y grita!

When in trouble or in doubt, run in circles, scream and shout!

En esta tabla, tratamos de explicar las proporciones de personas con círculos y cuadrados.

In this table, we tried to explain the proportions of people with circles and squares.

- Un helicóptero dio vueltas sobre nosotros.
- Un helicóptero iba en círculos por sobre nosotros.

A helicopter circled over us.

Idea de placer en los círculos chiítas, especialmente en Irán, que no es lo que

idea of ​​pleasure in Shiite circles, especially Iran, which is not what

Los círculos conservan su forma pero se agrandan cuanto más cerca se obtienen los polos.

The circles retain their shape but are enlarged the closer you get the poles.

Tom no se llevó el mapa, así que después de movernos en círculos varias horas terminamos en medio de la nada.

Tom didn't take the map with him, so after several hours of going in circles we ended up in the middle of nowhere.

Ellos danzan en círculos para comunicar una distancia corta, y sacuden sus cuerpos y se mueven hacia atrás y adelante para indicar una distancia mayor.

They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.

Peón blanco a f3, peón negro a e6, peón blanco a g4, dama negra a h4: ¡jaque mate! Esto se conoce en broma en los círculos de ajedrez como "el mate de tontos".

White pawn to f3, black pawn to e6, white pawn to g4, black queen to h4 - checkmate! This is jokingly referred to in chess circles as "fool's mate".