Translation of "Buenísimo" in English

0.003 sec.

Examples of using "Buenísimo" in a sentence and their english translations:

¡Es buenísimo!

It's great!

Es buenísimo.

It's great.

Es buenísimo,

is fantastic for you.

Hombre: Buenísimo.

Man: Ah, great.

- ¡Buenísimo!
- ¡Estupendo!

- Attaboy!
- Sounds good!

- ¡Magnífico!
- ¡Buenísimo!

- Brilliant!
- Great!
- Wonderful!
- Cool!
- Amazing!

Digo, "buenísimo, tranca".

Me, "Great, easy one."

Esto está buenísimo.

This is delicious.

Ese es buenísimo.

That one is really good.

Estuvo buenísimo, ¿se acuerdan?

Awesome, remember?

Su chiste estuvo buenísimo.

- His joke killed me.
- His joke was great.

El café está buenísimo.

The coffee is great.

El día estuvo buenísimo.

That was a very good day.

¡Es buenísimo! ¡Simplifiquemos la ortografía!

Super! Let's simplify spelling!

Está buenísimo que cambiemos la perspectiva.

It's great to change perspective.

Igual lo que dice José está buenísimo,

What José says is really good,

Está buenísimo que nos queramos deshacer del efectivo,

It is great to want to get rid of cash

Es buenísimo porque te lo ponen y es como ¡zum!

Cool because they put it and it's like zoom!

El clima hoy está buenísimo, perfecto para lavar la ropa.

The weather today's super nice, perfect for doing laundry!

Siguiente: tener un propósito y rumbo en la vida es buenísimo.

Next is having a purpose and life direction is fantastic for you.

Un ejemplo típico es -muchos se quisieron quedar así, ¡eso es buenísimo!-

A typical example is - a lot of you stayed like that, that's great! -

- Esto es delicioso.
- Esto está delicioso.
- Esto está buenísimo.
- Esto está riquísimo.

- This is delicious.
- This tastes good.

"¡Buenísimo!", y los miro a ustedes ahí, por el costado, estaban todos así.

"Super!" And I look at you there, you were all like this.

Es buenísimo, los chabones no la pasan nada mal ahí, como decía él,

It's great, guys really have a good time there, like he was saying.