Translation of "¡magnífico" in English

0.004 sec.

Examples of using "¡magnífico" in a sentence and their english translations:

¡Magnífico!

Magnifico!

Magnífico.

Great.

- ¡Magnífico!
- ¡Bien!

Fine!

- ¡Magnífico!
- ¡Buenísimo!

- Brilliant!
- Great!
- Wonderful!
- Cool!
- Amazing!

- ¡Magnífico!
- ¡Excelente!

- Great!
- That's fine!

Es realmente magnífico.

That's really great!

El paisaje es magnífico.

This scenery is magnificent.

Este castillo es magnífico.

This castle is beautiful.

Es algo magnífico estar vivo

It is a magnificent thing to be alive

Verdaderamente hace un día magnífico.

This is certainly a glorious day.

Ella lleva un sombrero magnífico.

She's wearing a great-looking hat.

- ¡Magnífico!
- ¡Genial!
- ¡Qué padre!
- ¡Órale!

- Terrific!
- Brilliant!
- Great!
- Wonderful!

Él conoció a un magnífico joven.

He met a nice young man.

¡Acaso no es magnífico este clima!

Isn't this weather just great!

Pero el silencio que compartimos fue magnífico.

But the silence we shared was amazing.

Gracias a los cuatro, ha sido magnífico.

Thank you to all four of you, that was astonishing.

La boda real fue un evento magnífico.

The royal wedding was a magnificent occasion.

- Es realmente magnífico.
- ¡Eso es realmente genial!

- That's really great!
- That's really great.

Todos nosotros le consideramos un magnífico estudiante.

We all took him to be a great scholar.

Estando en un paisaje tan magnífico como este,

when they find themselves in scenery as splendid as this one,

Ella me regaló un magnífico reloj, pero lo perdí.

She gave me a lovely watch, but I lost it.

Un magnífico postre puso el broche a la comida.

A fine dessert finished the meal.

El balneario exterior de este albergue japonés es magnífico.

The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.

La vida es algo magnífico, incluso para una medusa.

Life is a beautiful magnificent thing, even to a jellyfish.

El magnífico semental alcanzó un precio enorme en la subasta.

The magnificent stallion fetched a huge price at auction.

En su mejor momento, Masséna fue un magnífico comandante, incisivo y peligroso.

In his prime, Masséna was a superb commander – incisive, and dangerous.

No importa qué papel haga Tom en la pantalla, él sale magnífico.

No matter what he plays on the screen, Tom looks great.

Fue un plan magnífico y probablemente hubiera funcionado si no hubiera estado contra

It was a magnificent plan and it probably would have worked if he wasn’t up against

- El nuevo teatro se ve muy suntuoso.
- El nuevo teatro se ve magnífico.

The new edifice of the theatre looks very splendid.

Yo te voy a dar un magnífico e ilustrador ejemplo de lo que leo.

I am going to give you a beautiful and enlightening example of what I read.

Después de que Solimán el Magnífico conquistó Hungría, trajo dos lámparas gigantes de aceite de una iglesia allí.

After Suleiman the Magnificent conquered Hungary, he brought two giant oil lamps from a church there.

- En nuestro parque, tenemos un magnífico tobogán para que los niños jueguen.
- En nuestro parque, tenemos una magnífica chirristra para que los niños jueguen.

In our park, we have a nice slide for children to play on.

Cada noche nos fijamos en el magnífico cielo estrellado encima de nosotros, pensando en la inmensidad y la extensión del espacio... realmente es bastante para tomarse.

Every night, we all gaze up at the magnificent starry sky above us thinking about the vastness and the expanse of space... it really is quite a bit to take in.