Translation of "Bienes" in English

0.010 sec.

Examples of using "Bienes" in a sentence and their english translations:

Tiene muchos bienes.

He has a great deal of property.

Los bienes fueron enviados ayer.

The goods were sent out yesterday.

Mi padre me dejó algunos bienes.

My father left me some property.

Año de nieves, año de bienes.

A year of snow is a year of prosperity.

Los bienes son libres de impuestos.

The goods are exempt from taxes.

Renunciando a los bienes o al dinero

by giving up the goods or money

Nuestro seguidor llamado Ali Soytürk dijo bienes

Our follower named Ali Soytürk said goods

¿Dónde está el mundo de bienes planos

Where is the world flat goods

Cedió todos sus bienes a su hijo.

He transferred his whole estate to his son.

Los bienes fueron incautados por la aduana.

The goods were seized by customs.

Y era un sitio web de bienes raíces.

and it's a real estate website.

Y gastando el dinero público en bienes públicos,

and through spending public money on public goods

Las agencias de bienes raíces tienen agentes independientes.

Real estate agencies have many independent brokers.

Los bienes de verano están a la venta.

The summer goods are now on sale.

Japón ha aumentado considerablemente la importación de bienes manufacturados.

Japan's import of manufactured goods has increased considerably.

La felicidad no consiste en tener solamente bienes materiales.

Happiness isn't merely having many possessions.

El mercado estaba lleno a rebosar de bienes extranjeros.

The market was flooded with foreign goods.

Obligadas a trabajar para satisfacer nuestra demanda de bienes baratos.

forced to work to meet our demands for cheap goods.

La importación japonesa de bienes manufacturados se ha incrementado considerablemente.

Japan's import of manufactured goods has increased considerably.

La Policía lleva casi un mes buscando los bienes robados.

The police have been searching for the stolen goods for almost a month.

Mis amigos son mis bienes. Perdóname entonces la avaricia de acumularlos.

My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.

De la lista de bienes muebles matrimoniales, que es un contrato legal

from the list of marital movables, which is a legal

La entrega de los bienes se retrasó a causa de la tormenta.

The delivery of the goods was delayed due to the storm.

Entonces comienza a trabajar en la empresa de bienes raíces de su padre

then he starts working at his father's real estate firm

Naturales para China mientras que este país inunda el mercado ruso de bienes manufacturados

For China as this country floods the Russian market of manufactured goods

Ella se lo da a su esposo, pero de hecho, los bienes son completamente comunes

she gives it to her husband, but in fact, the goods are completely common

bienes muebles en caso de separación y divorcio, y a partir de aquí, Mahran sugirió que el

movables in the event of separation and divorce, and from here, Mahran suggested that the

Son tantas que al final, en la realidad, no hay nilibre tránsito de bienes ni de servicios

are so numerous that in the end, there is no free movement of goods nor services

- Dicen los expertos que solo el 15 por ciento de la felicidad viene de los ingresos, bienes u otros factores financieros.
- Los expertos dicen que solo el 15% de la felicidad proviene de los ingresos, bienes u otros factores financieros.

Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors.

Pero si no se descubre el ladrón, el dueño de la casa se presentará ante Dios y jurará que no ha tocado los bienes de su prójimo.

If the thief be not known, the master of the house shall be brought to the gods, and shall swear that he did not lay his hand upon his neighbour's goods.

Tabaco, divino, exótico, súper-excelente tabaco, que vas más allá de todas las panaceas, oro potable, y piedra filosofal, un soberano remedio a todos los males... pero como es tan comúnmente abusado por la mayoría de los hombres, que lo toman como hojalateros la cerveza, éste es una plaga, malicia, un violento desolador de bienes, tierras, salud, infernal y demoníaco tabaco, la ruina y derrota del cuerpo y alma.

Tobacco, divine, rare, superexcellent tobacco, which goes far beyond all the panaceas, potable gold, and philosopher's stones, a sovereign remedy to all diseases...but as it is commonly abused by most men, which take it as tinkers do ale, 'tis a plague, a mischief, a violent purger of goods, lands, health, hellish, devilish and damned tobacco, the ruin and overthrow of body and soul.