Translation of "Alegre" in English

0.015 sec.

Examples of using "Alegre" in a sentence and their english translations:

* música alegre *

* cheerful music *

Mary estaba alegre.

Mary was merry.

No suenas alegre.

You don't sound happy.

Tom es alegre.

- Tom's funny.
- Tom is funny.

Era entusiasta y alegre.

She was bright-eyed and bushy-tailed.

Actitud alegre comportamiento sincero

cheerful attitude sincere behavior

Son gente muy alegre.

They're very cheerful people.

Él es tan alegre.

He's so cheerful.

Es un joven alegre.

He is a cheerful young man.

Está un poco alegre.

He's a little tipsy.

Tom siempre está alegre.

Tom is always cheerful.

Vamos bastante como alegre

we go pretty just like lighthearted

- Tu hijo es un muchacho alegre.
- Tu hijo es un chico alegre.

Your son is a happy boy.

¡Él es un muchacho alegre!

He is a happy boy!

Él es un anciano alegre.

He is a cheerful old man.

Ella tuvo una infancia alegre.

She had a happy childhood.

Mi vida está muy alegre.

My life is very happy.

¿Por qué estás tan alegre?

Why are you so cheerful?

Tom casi siempre es alegre.

Tom is almost always cheerful.

Canta tanto porque está alegre.

He's singing so much because he's happy.

Ella tiene siempre una sonrisa alegre.

She is always bright and smiling.

Soy un tipo alegre y simpático.

I'm a cheerful and nice guy.

Porto Alegre es una ciudad hermosa.

Porto Alegre is a beautiful city.

Ella siempre está alegre y sonriente.

She is always cheerful and smiling.

¿Por qué estás tan alegre hoy?

Why are you so happy today?

Un corazón alegre prolonga la vida.

A merry heart makes a long life.

Tu hijo es un chico alegre.

Your son is a happy boy.

Me parece que estás muy alegre.

- Looks like you're happy.
- It looks like you're happy.

Vi una alegre sonrisa en su rostro.

I saw a joyful smile on his face.

Él sólo está alegre por la mañana.

He's only in a good mood in the morning.

Parece que está usted muy alegre hoy.

It seems that you are very happy today.

- Tom caminaba por el sendero, silbando una melodía alegre.
- Tom caminó por el sendero, silbando una melodía alegre.

Tom walked down the path, whistling a happy tune.

Ella es la más alegre de su clase.

She is the happiest in her class.

La nación entera estaba alegre por la noticia.

The entire nation was glad at the news.

Cuando el perro está alegre mueve la cola.

When the dog is happy it wags its tail.

Ella es una persona muy alegre y sociable.

She is a very cheerful and gragarious person.

Con una sonrisa alegre se puede mantener bien las apariencias.

You can save face with a happy smile.

- Ella es una persona muy alegre.
- Ella es muy astuta.

- She is very bright.
- She's very cunning.

Él no es un tipo alegre, por decir lo menos.

He is not a cheerful guy, to say the least.

Esperamos la visita de nuestro tío con el corazón alegre.

We await the visit of our uncle with a happy heart.

Ya no es más la mujer alegre que era antes.

She's no longer the cheerful woman she once was.

- Me parece que estás muy alegre.
- Pareces estar muy animada.

- You seem lively.
- You sure look cheerful.

Un espíritu alegre es más valioso que un gran sueldo.

A happy spirit is worth more than a hefty salary.

- Gran remedio es el corazón alegre, pero el ánimo decaído seca los huecos.
- El corazón alegre constituye buen remedio; mas el espíritu triste seca los huecos.
- El corazón alegre produce buena disposición; mas el espíritu triste seca los huecos.
- El corazón alegre es buena medicina, pero el espíritu quebrantado seca los huecos.

A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

Mucho más profundo que si estás feliz o contento o alegre.

so much deeper than whether you're happy or content or joyful.

- Vamos a recibirlo con una alegre sonrisa.
- Recibámoslo con una gran sonrisa.

Let's receive him with a happy smile.

- Me gusta verte contenta.
- Me gusta verte contento.
- Me gusta verte alegre.

I like seeing you glad.

Porto Alegre es la capital más al sur de un estado brasileño.

Porto Alegre is the southernmost capital city of a Brazilian state.

- Tan pronto estaba alegre como triste.
- Tan pronto estaba contenta como triste.

One moment she was happy, the next she was sad.

- Parece que está usted muy alegre hoy.
- Parece que hoy estás muy contento.

- It seems that you are very happy today.
- It seems that you're very happy today.
- It seems you're very happy today.

La niña siempre se veía alegre, pero no lo era ni un poco.

The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.

Si una persona es positiva de sí misma, se va a ver alegre, emprendedora,

If a person thinks positively of himself, he is going to look happy, enterprising,

No conozco el nombre de los pájaros que están cantando una canción tan alegre.

I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.

- Ella tuvo una niñez feliz.
- Ella tuvo una infancia alegre.
- Ella tuvo una infancia feliz.

She had a happy childhood.

Tuve una mañana muy alegre gracias a que pude oír el canto de los pájaros.

I had a cheerful morning because I could hear the songs of birds.

Cuando estás alegre, los libros pueden incrementar tu felicidad; cuando estás triste, los libros pueden aliviar tu pesar.

When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow.

Belle iluminaba el día de quien la conociera con su alegre perspectiva sobre la vida, un reflejo de su fe.

Belle brightened the day of everyone that knew her with her cheerful perspective on life, a reflection of her faith.

Para un tipo saludable y alegre como él enfermarse es como si el diablo tuviera insolación. Todos están hablando de ello.

For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.

- Ella era la más brillante y alegre de todos los presentes.
- Ella era la más brillante y la más gay de todos los presentes.

She was the brightest and gayest of all present.

Entonces Gerda besó sus mejillas, y florecieron; ella besó sus ojos, y brillaron como los suyos; besó sus manos y sus pies, y luego se volvió bastante saludable y alegre.

Then Gerda kissed his cheeks, and they became blooming; and she kissed his eyes, and they shone like her own; she kissed his hands and his feet, and then he became quite healthy and cheerful.

Booz comió y bebió, y sintió el corazón alegre. Entonces fue a acostarse junto al montón de cebada. Vino ella sigilosamente, descubrió un sitio a sus pies y se acostó.

And when Boaz had eaten, and drunk, and was merry, he went to sleep by the heap of sheaves, and she came softly, and uncovering his feet, laid herself down.

Llevaba un alegre abrigo de terciopelo de color chocolate, con botones de diamante, y con dos enormes bolsillos que siempre estaban llenos de huesos, dejados allí durante la cena por su cariñosa amante.

He wore a jaunty coat of chocolate-colored velvet, with diamond buttons, and with two huge pockets which were always filled with bones, dropped there at dinner by his loving mistress.

Soy tan ligero como una pluma, tan feliz como un ángel, tan alegre como un niño de escuela. Estoy tan eufórico como un borracho. ¡Una feliz Navidad a todos! Un feliz Año Nuevo a todo el mundo.

I am as light as a feather, I am as happy as an angel, I am as merry as a school-boy. I am as giddy as a drunken man. A merry Christmas to everybody! A happy New Year to all the world.