Translation of "Zumo" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Zumo" in a sentence and their dutch translations:

¿Compraste zumo?

Heb je sap gekocht?

¿Quieres zumo?

Wil je wat sap?

Bébete este zumo.

Drink dit sap!

Él bebe zumo.

Hij drinkt sap.

El hielo aguó el zumo.

Het ijs heeft het sap verdund.

Estoy bebiendo zumo de naranja.

Ik drink sinaasappelsap.

Ella bebe zumo de manzana.

Ze drinkt appelsap.

Quisiera un zumo de naranja.

Ik zou graag sinaasappelsap willen hebben.

Me gustaría zumo de naranja.

Ik zou sinaasappelsap willen hebben.

- Me gustaría un jugo de naranja.
- Me gustaría zumo de naranja.
- Quisiera un zumo de naranja.
- Querría un zumo de naranja.

- Ik zou graag sinaasappelsap willen hebben.
- Sinaasappelsap alstublieft.

¿Cuánto cuesta el zumo de naranja?

Hoeveel kost het sinaasappelsap?

Daniel está haciendo zumo de mango.

Daniel maakt mangosap.

- ¿Te gusta el jugo?
- ¿Te gusta el zumo?
- ¿Os gusta el zumo?
- ¿Os gusta el jugo?

- Hou je van sap?
- Houdt u van sap?
- Houden jullie van sap?

- Vendemos jugo de naranja.
- Vendemos zumo de naranja.

Wij verkopen sinaasappelsap.

- ¿Te gusta el jugo?
- ¿Te gusta el zumo?

Hou je van sap?

Él bebió zumo de naranja de una botella.

Hij dronk sinaasappelsap uit een fles.

"Sí, zumo de naranja por favor," dice Mike.

- "Ja, sinaasappelsap alstublieft," zegt Mike.
- "Ja, sinaasappelsap graag," zegt Mike.

El zumo no me gusta con pulpa ni pepitas.

Ik houd niet van sap met pulp of zaden.

Mamá ha comprado dos botellas de zumo de naranja.

Moeder kocht twee flessen sinaasappelsap.

El zumo y la fruta son para la merienda.

Sap en fruit zijn als tussendoortje.

- Mi refresco cotidiano es jugo de manzana con agua mineral, pero también me gusta el jugo de naranja.
- Mi bebida habitual es zumo de manzana con agua mineral, pero el zumo de naranja también me gusta.
- Acostumbro a beber zumo de manzana con agua mineral, pero el zumo de naranja también me gusta.
- La bebida que suelo tomar es zumo de manzana con agua mineral, pero el zumo de naranja también me gusta.

Mijn gewoon drankje is appelsap met mineraal water, maar ik hou ook wel van sinaasappelsap.

- Jugo de naranja, por favor.
- Zumo de naranja, por favor.

Sinaasappelsap, alsjeblieft.

- Me gustaría un jugo de naranja.
- Querría un zumo de naranja.

- Ik zou graag sinaasappelsap willen hebben.
- Sinaasappelsap alstublieft.

- Sí, zumo de naranja, por favor.
- Sí, jugo de naranja, por favor.

Ja, sinaasappelsap, alstublieft.

- Un poco de jugo, por favor.
- Un poco de zumo, por favor.

- Wat sap, alsjeblieft.
- Wat sap, alstublieft.
- Wat sap, graag.
- Een beetje sap, alsjeblieft.
- Een beetje sap, alstublieft.

- Me gusta más la leche que el zumo.
- Prefiero leche que jugo.

Ik heb liever melk dan sap.

- Dos vasos de zumo de naranja, por favor.
- Dos vasos de jugo de naranja, por favor.

Twee glazen sinaasappelsap, alsjeblieft.

- Mi madre compró dos botellas de zumo de naranja.
- Mamá compró dos botellas de jugo de naranja.

Mijn moeder kocht twee flessen sinaasappelsap.