Translation of "¿compraste" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "¿compraste" in a sentence and their dutch translations:

¿Compraste zumo?

Heb je sap gekocht?

¿Qué compraste?

Wat heb je gekocht?

¿Dónde compraste flores?

Waar heb je bloemen gekocht?

¿Cuántas flores compraste?

Hoeveel bloemen heb je gekocht?

¿Cuántas cosas compraste?

Hoeveel dingen heb je gekocht?

Enséñame lo que compraste.

- Laat zien wat ge gekocht hebt.
- Laat me zien wat je gekocht hebt.

¿Por qué compraste flores?

Waarom heb je bloemen gekocht?

Compraste una casa nueva.

Je hebt een nieuw huis gekocht.

¿Dónde compraste esos zapatos?

Waar hebt ge die schoenen gekocht?

¿Dónde compraste esa falda?

Waar heb je die rok gekocht?

¿Dónde compraste tu mochila?

Waar heb je je rugzak gekocht?

¿Cuándo compraste este carro?

Wanneer heb je deze auto gekocht?

¿Para quién compraste esto?

Voor wie heb je dat gekocht?

¿Cuándo compraste este vídeo?

Wanneer heb je deze video gekocht?

- ¿Dónde compraste este libro?
- ¿Dónde compraste ese libro?
- ¿Donde compró ese libro?

Waar heb je dat boek gekocht?

- ¿Qué compraste?
- ¿Qué has comprado?

- Wat heb je gekocht?
- Wat heeft u gekocht?
- Wat hebben jullie gekocht?

Te compraste un abrigo caro.

Je hebt een dure jas gekocht.

Compraste un montón de joyas.

Je hebt een hoop juwelen gekocht.

¿Cuándo te compraste tu auto?

Wanneer heb jij je auto gekocht?

¿Compraste lo que te pedí?

- Heb je gekocht wat ik je vroeg om te kopen?
- Heeft u gekocht wat ik u vroeg om te kopen?
- Hebben jullie gekocht wat ik jullie vroeg om te kopen?

- Ustedes compraron una nueva casa.
- Te compraste una casa nueva.
- Compraste una casa nueva.

Je hebt een nieuw huis gekocht.

Muéstrame la muñeca que compraste ayer.

Toon me de pop die je gisteren kocht.

- ¿Compraste algunas papas?
- ¿Compraron algunas papas?

Heb je een paar aardappelen gekocht?

¿Qué le compraste para la navidad?

- Wat heb je voor haar gekocht voor Kerstmis?
- Wat hebt u voor haar gekocht voor Kerstmis?
- Wat hebben jullie voor haar gekocht voor Kerstmis?

¿Eso es todo lo que compraste?

Is dat alles wat je gekocht hebt?

- ¿Cuántas flores compraste?
- ¿Cuántas flores compró usted?

Hoeveel bloemen heb je gekocht?

¿Vas a enseñarme lo que compraste ayer?

Zult ge mij tonen wat ge gisteren gekocht hebt?

¿Por qué compraste un diccionario tan caro?

Waarom kocht je zo'n duur woordenboek?

- ¿Cuántas cosas compró usted?
- ¿Cuántas cosas compraste?

Hoeveel dingen heb je gekocht?

¿Compraste un billete de ida y vuelta?

Heb je een retourkaartje gekocht?

- Ustedes compraron muchas joyas.
- Compraste un montón de joyas.

Je hebt een hoop juwelen gekocht.

- ¿Dónde compraste esos zapatos?
- ¿En dónde compró estos zapatos?

- Waar hebt ge die schoenen gekocht?
- Waar heeft u deze schoenen gekocht?

- ¿Por qué compraste flores?
- ¿Por qué habéis comprado flores?

Waarom heb je bloemen gekocht?

- ¿Por qué compraste una tortuga?
- ¿Por qué has comprado una tortuga?

- Waarom heb je een schildpad gekocht?
- Waarom heeft u een schildpad gekocht?
- Waarom hebben jullie een schildpad gekocht?

- ¿Le compraste algo para Navidad?
- ¿Le has comprado un regalo por Navidad?

- Heb je iets voor haar gekocht voor Kerstmis?
- Hebt u iets voor haar gekocht voor Kerstmis?
- Hebben jullie iets voor haar gekocht voor Kerstmis?

- ¿Lo has comprado en el mercado negro?
- ¿Lo compraste en el mercado negro?

- Heb je het op de zwarte markt gekocht?
- Heeft u het op de zwarte markt gekocht?
- Hebben jullie het op de zwarte markt gekocht?

- ¿Por qué has comprado un diccionario tan caro?
- ¿Por qué compraste un diccionario tan caro?

Waarom kocht je zo'n duur woordenboek?

- ¿Para qué has comprado este diccionario tan caro?
- ¿Por qué compraste un diccionario tan caro?

Waarom kocht je zo'n duur woordenboek?

- ¿Compró un billete de ida y vuelta?
- ¿Compraste un billete de ida y vuelta?
- ¿Has comprado un billete de ida y vuelta?

Heb je een retourkaartje gekocht?