Examples of using "Jugo" in a sentence and their dutch translations:
- Wilt ge fruitsap?
- Wil je fruitsap?
- Wil je een vruchtensap?
- Ik drink vruchtensap.
- Ik drink sap.
- Ik ben sap aan het drinken.
- Wil je fruitsap?
- Wil je een vruchtensap?
- Wil je fruitsap?
- Wil je een vruchtensap?
Dit sap smaakt zuur.
- Tom drinkt sap.
- Tom is sap aan het drinken.
Ik heb liever melk dan sap.
Wilt ge fruitsap?
Hou je van sap?
Sinaasappelsap of champagne?
Hij at een vis en dronk sap.
Tom drinkt appelsap.
- Hou je van sap?
- Houdt u van sap?
- Houden jullie van sap?
Heb je ooit wortelsap gedronken?
Het meisje drinkt sinaasappelsap.
Hallo, ik wil graag een verse jus d'orange.
een groot glas selderijsap,
Wij verkopen sinaasappelsap.
Hou je van sap?
Twee glazen appelsap alstublieft.
Hij speelde een grote rol in de beweging.
Tom dronk een glas sinaasappelsap.
Ik heb koffie, thee, water en vers vruchtensap.
Tom nam het sinaasappelsap uit de koelkast.
Tom vulde de drie glazen met sinaasappelsap.
Aardbeiensap is goed voor het geheugen.
Mijn mama kocht twee flessen appelsap.
Dit sap zou nog beter zijn met twee ijsblokjes.
Sinaasappelsap, alsjeblieft.
Dan kun je het drinken als geïmporteerde Pommery.
- Ik zou graag sinaasappelsap willen hebben.
- Sinaasappelsap alstublieft.
Ja, sinaasappelsap, alstublieft.
- Wat sap, alsjeblieft.
- Wat sap, alstublieft.
- Wat sap, graag.
- Een beetje sap, alsjeblieft.
- Een beetje sap, alstublieft.
Ik heb liever melk dan sap.
Twee glazen sinaasappelsap, alsjeblieft.
Mijn moeder kocht twee flessen sinaasappelsap.
- Ik zou graag sinaasappelsap willen hebben.
- Sinaasappelsap alstublieft.
Mijn gewoon drankje is appelsap met mineraal water, maar ik hou ook wel van sinaasappelsap.