Translation of "Verdaderamente" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Verdaderamente" in a sentence and their dutch translations:

Pareces verdaderamente ocupado.

Het ziet ernaar uit dat je het heel erg druk hebt.

Mary es verdaderamente bella.

Marie is een erg mooie vrouw.

Verdaderamente disfruté tu compañía.

Ik genoot echt van je gezelschap.

Él es verdaderamente muy inteligente.

Hij is werkelijk heel intelligent.

La película fue verdaderamente conmovedora.

De film was echt ontroerend.

Lo siento, pero verdaderamente es imposible.

Sorry maar dat is echt onmogelijk.

¿El mercurio es verdaderamente un metal?

Is kwikzilver echt een metaal?

¡Cristo resucitó, aleluya! --- ¡Verdaderamente resucitó, aleluya!

Christus is verrezen, alleluia! - Waarlijk hij is verrezen, alleluia!

- Nada importa realmente.
- Nada verdaderamente importa.

Niets doet er echt toe.

Las ardillas pueden correr verdaderamente rápido.

Eekhoorns kunnen heel snel rennen.

Algunas catedrales centroeuropeas son verdaderamente espectaculares.

Sommige Centraal-Europese kathedralen zijn echt spectaculair.

Tenemos verdaderamente comportamientos adictivos en las comidas.

We vertonen echt dwangmatig gedrag met voedsel.

- Realmente funciona.
- Verdaderamente va.
- Sí que funciona.

Het werkt echt.

Para el desarrollo de una civilización verdaderamente avanzada.

tegen de ontwikkeling van een echt geavanceerde beschaving.

A menos que sea por un asunto verdaderamente urgente.

Beperk het tot daadwerkelijk urgente zaken.

Yo sé lo que le pasó verdaderamente a Tom.

Ik weet wat er echt is gebeurd met Tom.

Se trata verdaderamente de un proceso cognitivo de alto nivel.

Dit is dus een echt hoog niveau van cognitieve verwerking.

Verdaderamente, nos volvimos más seguros en todos los modos posibles.

We zijn op zowat elke manier veiliger geworden.

- Es verdaderamente una chica adorable.
- Es una niña realmente encantadora.

Ze is inderdaad een lief meisje.

Lo que Tom verdaderamente quería era que María fuera feliz.

Wat Tom werkelijk wilde was dat Maria gelukkig zou zijn.

Dorenda verdaderamente es una buena chica, ella comparte sus galletas conmigo.

Dorenda is echt een aardig meisje, ze deelt haar koekjes met me.

Lo que Tom verdaderamente quería eran unas vacaciones de dos semanas.

Wat Tom werkelijk wilde was twee weken vakantie.

Algo en su cara me recordaba verdaderamente a un viejo novio mío.

Iets in zijn gezicht herinnerde mij aan een oude vriend van mij.

- Eso es realmente entristecedor.
- Eso es verdaderamente triste.
- Realmente es muy triste.

Dat is echt bedroevend.

- Verdaderamente tienes oído para la música.
- Realmente tienes un oído para la música.

- Je hebt echt een muzikaal gehoor.
- U heeft echt een muzikaal gehoor.

- Estoy completamente de acuerdo.
- Lo apruebo de todo corazón.
- Verdaderamente soy de la misma opinión.

Ik ben er volledig mee eens.

De vez en cuando, meditar por unos minutos al día verdaderamente ayuda a mi bienestar.

Af en toe een meditatie van enkele minuten per etmaal helpt echt mijn welbevinden.

- Es realmente inteligente, ¿verdad?
- Ella es muy inteligente, ¿o no?
- ¿Ella es verdaderamente inteligente, o no?

- Zij is echt slim, niet?
- Zij is intelligent, niet waar?
- Ze is heel intelligent, niet?
- Ze is echt intelligent, niet?

El ejército está lleno de hombres valientes, pero Michel Ney es verdaderamente el más valiente de los valientes ".

Het leger zit vol dappere mannen, maar Michel Ney is echt de dapperste van de dapperen. "

- Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta.
- Todo lo que uno puede imaginarse es real. Pero la única pregunta verdadera es: ¿Qué es verdaderamente real?

Alles wat we ons kunnen voorstellen is echt, maar wat echt echt is, is de echte vraag.