Translation of "Metal" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Metal" in a sentence and their russian translations:

Piezas de metal microscópicas

микроскопические металлические детали

El ácido corroyó el metal.

Кислота разъела металл.

El plomo es un metal.

Свинец — это металл.

Es una caja de metal.

Это металлический ящик.

Las monedas son de metal.

Монеты сделаны из металла.

Esta escalera es de metal.

Эта лестница металлическая.

¿Es de madera o metal?

- Это сделано из дерева или из металла?
- Это из дерева или из металла?

El aluminio es un metal.

Алюминий – металл.

Ambas piezas son de metal.

- Обе части изготовлены из металла.
- Обе части сделаны из металла.

El mercurio es un metal.

Ртуть — металл.

El hierro es un metal.

Железо – это металл.

El oro es un metal.

Золото - это металл.

El castillo está hecho de metal.

За́мок металлический.

El hierro es un metal útil.

- Железо - полезный металл.
- Железо - это полезный металл.

¿El mercurio es verdaderamente un metal?

Ртуть на самом деле металл?

El metal se contrae al enfriarse.

Металл сжимается при охлаждении.

¿Es de madera o de metal?

Он деревянный или металлический?

Sí, hay algo de metal allí abajo.

Там определённо что-то металлическое.

El hierro es un metal muy útil.

Железо - очень полезный металл.

El hierro es el metal más útil.

Железо - самый полезный металл.

El plomo es un metal muy tóxico.

Свинец - очень токсичный металл.

El metal se derrite con el calor.

Металл плавится от высокой температуры.

¿Esto está hecho de madera o de metal?

- Это сделано из дерева или из металла?
- Он сделан из дерева или из металла?
- Она сделана из дерева или из металла?
- Он из дерева или из металла?
- Он деревянный или металлический?
- Она из дерева или из металла?
- Она деревянная или металлическая?
- Оно из дерева или из металла?
- Оно деревянное или металлическое?
- Оно сделано из дерева или из металла?

Tom sumergió el metal caliente en agua fría.

Том погрузил горячий металл в холодную воду.

Dentro de mi pierna, escondido entre el metal.

застрявший в ноге между желeзками.

¿Cuál es tu guitarrista de heavy metal favorito?

Какой твой любимый хэви-метал гитарист?

Tú eres el imán y yo soy el metal.

Ты магнит, а я металл.

Y ver si ese metal que brilla son los restos?

чтобы убедиться, что этот блестящий металл — обломки?

El níquel es un metal duro y de color blanco plateado.

Никель — твёрдый серебристо-белый металл.

Y una fría bacinilla de metal que espera pacientemente a mi lado.

и холодная серебристая утка, терпеливо ждущая своего часа.

Deberemos tener mucho cuidado porque hay mucho metal expuesto que es filoso y está oxidado.

Нужно будет быть осторожными, потому что там много острых и ржавых металлических деталей.

Y con metal oxidado. Peor aún. Así se contrae el tétanos. Crece en el herrumbre.

Ржавый металл, особенно плохо. Так можно заработать столбняк, он растет на ржавчине.

Una estatua es una obra de arte en piedra, metal o madera, representando personas o animales.

Статуя — это произведение искусства из камня, металла или дерева, изображающее людей или животных.

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón y ver si ese metal que brilla son los restos?

Какой самый лучший способ спуститься в каньон, чтобы увидеть, обломки ли этот блестящий металл?