Translation of "Tuyo" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Tuyo" in a sentence and their dutch translations:

¿Es tuyo?

Het is van jou?

- No es asunto tuyo.
- Eso no es asunto tuyo.
- Esto no es asunto tuyo.

- Dat gaat je niks aan.
- Dat zijn jouw zaken niet.
- Dat gaat u niets aan.
- Dat gaat je niets aan.

Es todo tuyo.

- Dit is allemaal van jou.
- Het is allemaal voor u.

¡Enséñame el tuyo!

Laat me de jouwe zien!

¿Esto es tuyo?

Is dit van jou?

Mira alrededor tuyo.

Kijk om je heen.

Este sombrero es tuyo.

Deze hoed is van jou.

- Es suyo.
- Es tuyo.

Het is van jou.

Este libro es tuyo.

Dit boek is van jou.

El sombrero es tuyo.

De hoed is van jou.

El tuyo está allí.

- De jouwe is daar.
- Die van jou is daar.

¿Este coche es tuyo?

Is deze auto van jou?

¿Este sombrero es tuyo?

Is deze hoed van jou?

¿Es tuyo este lápiz?

Is dit jouw potlood?

No es asunto tuyo.

- Dat gaat je niks aan.
- Dat zijn jouw zaken niet.
- Dat gaat je niets aan.

Este perro es tuyo.

- Deze hond is van jou.
- Deze hond is van u.
- Deze hond is van jullie.

- No es asunto tuyo.
- Eso no es asunto tuyo.
- Esto no es asunto tuyo.
- No es de tu incumbencia.

- Dat gaat je niks aan.
- Dat zijn jouw zaken niet.
- Dat gaat je niets aan.
- Dat gaat jullie niets aan.

- No es asunto tuyo.
- Eso no es asunto tuyo.
- Esto no es asunto tuyo.
- Eso no es de tu incumbencia.

- Dat gaat je niks aan.
- Dat zijn jouw zaken niet.
- Dat gaat je niets aan.

Eso no es asunto tuyo.

Dat gaat je niks aan.

¿Es tuyo todo este dinero?

Is al dit geld van jou?

- No es asunto tuyo.
- Eso no es asunto tuyo.
- Esos no son tus asuntos.

Dat zijn jouw zaken niet.

- ¿Es tuyo?
- ¿Es suyo?
- ¿Es vuestro?

- Het is van jou?
- Het is van u?
- Het is van jullie?

- ¿Es suyo esto?
- ¿Esto es tuyo?

Is dit van jou?

Este es mío, y este es tuyo.

Dit is van mij, en dit is van jou.

- Estoy detrás tuyo.
- Estoy detrás de ti.

Ik ben achter je.

Ayer compré un bolígrafo igual al tuyo.

Ik heb gisteren net zo'n pen gekocht als jij hebt.

- No es asunto tuyo.
- ¡No es cosa tuya!
- Esto no es asunto tuyo.
- No es de tu incumbencia.

- Dat zijn jouw zaken niet.
- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dat gaat je niets aan.

Mi reloj es más preciso que el tuyo.

Mijn horloge is preciezer dan het jouwe.

Este vestido es más barato que el tuyo.

Deze jurk is goedkoper dan die van jou.

- El tuyo está allí.
- Las tuyas están allá.

Die van jou is daar.

El mío es más grande que el tuyo.

- De mijne is groter dan de jouwe.
- Die van mij is groter dan die van jullie.
- De mijne is groter dan die van jou.

- Este libro es tuyo.
- Este libro te pertenece.

Dit boek is van jou.

- El perro es suyo.
- El perro es tuyo.

De hond is van u.

- El mundo no gira alrededor tuyo.
- El mundo no gira a tu alrededor.
- El mundo no gira en torno tuyo.

- De wereld draait niet rond u.
- De wereld draait niet alleen om jou.
- Niet alles draait om jou.
- De wereld draait niet alleen om jullie.

- ¿Cuál es tu libro?
- ¿Qué libro es el tuyo?

- Welk boek is van u?
- Welk boek is van jou?

Pero, ¿él estaba sentado al lado tuyo en el avión?

Maar zat hij naast je in het vliegtuig?

- Tu plan es bueno.
- El tuyo es un buen plan.

Je plan is goed.

- ¿No hay ninguna alternativa al método tuyo?
- ¿No existe otro método?

Is er geen andere methode?

- Eso no es asunto tuyo.
- Eso no te importa.
- Esos no son problemas tuyos.

- Dat gaat je niks aan.
- Dat zijn jouw zaken niet.
- Dat gaat je niets aan.

- ¡No es cosa tuya!
- Esto no es asunto tuyo.
- No es de tu incumbencia.

- Dat gaat je niks aan.
- Dat gaat je niets aan.

- ¿No hay ninguna alternativa al método tuyo?
- ¿No hay otra forma?
- ¿No hay otra alternativa?

Is er geen andere methode?

- Mi coche es un Ford, como el tuyo.
- Mi auto es un Ford, como el suyo.

Mijn auto is een Ford, net als de uwe.

- ¿Es tuyo todo este dinero?
- ¿Es todo este dinero suyo?
- ¿Es de usted todo este dinero?

- Is al dit geld van jou?
- Is al dit geld van u?

- El mío no es tan bueno como el tuyo.
- La mía no es tan buena como la tuya.

De mijne is niet zo goed als de jouwe.

- Me gustaría unirme a vuestro grupo.
- Me gustaría sumarme al grupo de ustedes.
- Me gustaría sumarme al grupo tuyo.

Ik zou me graag bij jullie groep aansluiten.

- No es asunto tuyo.
- Esto no tiene nada que ver contigo.
- No tiene nada que ver contigo.
- No es de tu incumbencia.

- Dat gaat je niks aan.
- Dit heeft niets met u te maken.
- Dat gaat u niets aan.
- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dat gaat je niets aan.
- Je hebt hiermee niets te doen.
- Dit heeft niets met jou te maken.
- Dit heeft niets met jullie te maken.

- El tuyo es más grande que el mío.
- La tuya es más grande que la mía.
- La vuestra es más grande que la mía.
- El vuestro es más grande que el mío.

De jouwe is groter dan de mijne.

- El mío es más grande que el vuestro.
- El mío es más grande que el tuyo.
- La mía es más grande que la vuestra.
- La mía es más grande que la tuya.

- De mijne is groter dan de jouwe.
- Die van mij is groter dan die van jullie.
- De mijne is groter dan die van jou.