Translation of "Tranquilo" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Tranquilo" in a sentence and their dutch translations:

¡Tranquilo!

Kalmeer je!

Estate tranquilo.

Wees cool.

- Tranquilo.
- Estate quieto.

- Wees stil.
- Stilte.

Yo soy tranquilo.

Ik ben makkelijk in de omgang.

Tom está tranquilo.

Tom is rustig.

Tomás es tranquilo.

- Tom is stil.
- Tom is rustig.

- Cálmate.
- Tranquilízate.
- ¡Cálmate!
- Tranquilo.

- Doe het rustig aan!
- Doe het rustig!
- Rustig aan.
- Rustig maar.

- Estoy bien.
- Estoy tranquilo.

Ik ben cool.

El mar está tranquilo.

De zee is kalm.

Tranquilo, es sólo un espantapájaros.

Relax, het is maar een vogelverschrikker.

- ¡Cállate!
- ¡Quédate tranquilo!
- ¡Guarden silencio!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Wees stil!
- Blijf stil.
- Kop dicht!

- ¡Déjame en paz!
- ¡Déjeme en paz!
- Déjame tranquilo.
- ¡Dejadme tranquila!
- ¡Dejadme tranquilo!
- ¡Dejadme en paz!

Laat me met rust!

Está desesperada por encontrar un lugar tranquilo.

Wanhopig zoekt ze een rustige plek.

Estaba tranquilo hasta que vi la jeringuilla.

- Ik was kalm totdat ik de spuit zag.
- Ik was rustig totdat ik de injectienaald zag.

Quedate tranquilo. Mañana mismo tendrás tu recompensa.

Blijf kalm. Je zult morgen je beloning krijgen.

- No estaré callado.
- No voy a estar tranquilo.

Ik zal niet stil zijn.

- Respira normal.
- Respira de forma normal.
- Respira tranquilo.

- Adem normaal.
- Haal normaal adem.
- Adem normaal in.

Le dio un caramelo para que le dejara tranquilo.

Hij gaf haar een snoepje opdat ze hem met rust zou laten.

- ¿Cómo puede estar tan tranquilo?
- ¿Cómo pueden estar tan tranquilos?

Hoe kun je zo kalm zijn?

- ¡Déjame en paz!
- ¡Dejadme tranquila!
- ¡Dejadme tranquilo!
- ¡Dejadme en paz!

Laat me met rust!

Para conocer su mundo aún más. Era un día agradable, tranquilo y despejado.

Nog dieper in haar wereld kijken. Het was een mooie, rustige, heldere dag.

- Estaba tranquilo hasta que vi la jeringuilla.
- Estaba tranquila hasta que vi la jeringuilla.

- Ik was kalm totdat ik de spuit zag.
- Ik was rustig totdat ik de injectienaald zag.

- ¿Cómo puedes estar tan sereno?
- ¿Cómo puede estar tan tranquilo?
- ¿Cómo pueden estar tan tranquilos?

Hoe kun je zo kalm zijn?