Translation of "Silencio" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Silencio" in a sentence and their finnish translations:

¡Silencio!

Hiljaa!

¡En silencio!

Rauhallisesti ja hiljaisesti.

¡Eh! ¡Silencio!

Hei! Hiljaa!

¡Eh! Silencio.

Hei! Hiljaa nyt...

Todo es silencio alrededor.

Kaikkialla on hiljaisuus.

Tom comía en silencio.

Tom söi hiljaisuuden vallitessa.

- ¡Silencio!
- ¡Callaos!
- ¡A callar!

Hys!

Su silencio me sorprendió.

- Hänen hiljaisuutensa yllätti minut.
- Hänen vaikenemisensa yllätti minut.

Todo estaba en silencio.

Kaikkialla oli hiljaista.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es oro.
- El silencio vale oro.
- El silencio es un tesoro.

Hiljaisuus on kultaa.

Un grito rompió el silencio.

Kirkaisu rikkoi hiljaisuuden.

- ¡Cállate!
- ¡Quédate tranquilo!
- ¡Guarden silencio!

Pysy hiljaa!

Planean en silencio entre los árboles

Ne kiitävät äänettömästi puiden välissä -

En el bosque reinaba el silencio.

Metsässä vallitsi hiljaisuus.

El niño se mantuvo en silencio.

- Poika pysyi hiljaa.
- Poika vaan oli hiljaa.

Mantén silencio cuando yo estoy hablando.

Ole hiljaa kun minä puhun.

Él guardó silencio durante la reunión.

Hän pysyi hiljaa kokouksen ajan.

- El chico se quedó callado.
- El niño se mantuvo en silencio.
- El chico guardó silencio.

Poika pysyi hiljaa.

El silencio es la estrategia más segura.

Hiljaisuus - on turvallisin strategia.

Hubo un silencio incómodo cuando él apareció.

Kun hän saapui, levisi epämiellyttävä hiljaisuus.

Habla ahora o para siempre guarda silencio.

Puhukoon nyt, tai vaietkoon iäksi.

- Túmbate en silencio.
- Mantente quieto en el suelo.

Makaa aloillasi.

Puedes estar ahí si te quedas en silencio.

Voit olla täällä niin kauan kun pysyt hiljaa.

La palabra es plata y el silencio oro.

Puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa.

- Es el sonido que oyes cuando todo está en silencio.
- Es el ruido que oís cuando todo está en silencio.

Se on ääni, jonka kuulet, kun kaikki on hiljaista.

¡En silencio! Un cadáver es bueno para el superviviente.

Rauhallisesti ja hiljaa. Haaskasta on hyötyä selviytyjille.

- Tom se quedó en silencio.
- Tom se quedó callado.

Tom pysyi hiljaa.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es oro.

Hiljaisuus on kultaa.

A menudo las mentiras más crueles se dicen en silencio.

Julmimmat valheet sanotaan usein hiljaisuudessa.

- La palabra es plata y el silencio oro.
- Más vale callar que mal hablar.
- Si la palabra es plata, el silencio es oro.

Puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa.

El pintor pinta sus cuadros sobre lienzo. Pero los músicos pintan sus imágenes sobre el silencio. Nosotros proporcionamos la música, y ustedes proporcionan el silencio.

Maalaaja maalaa kuvansa kankaalle, mutta muusikot maalavat hiljaisuuteen. Me tarjoamme musiikin, te puolestaan hiljaisuuden.

Les dije a los niños que estuvieran en silencio, pero ellos siguieron haciendo ruido.

Käskin lasten olla hiljaa, mutta he vain jatkoivat meluamista.

- La palabra es plata y el silencio oro.
- Más vale callar que mal hablar.

Puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa.

Cuando se marchó la jefa, los empleados se quedaron en silencio oyendo los taconazos que daba contra el suelo, para asegurarse de que realmente se había ido.

Pomon kävellessä pois työntekijät pysyivät vaiti kuunnellen hänen korkojensa kopinaa vasten lattiaa ollakseen varmoja, että hän oli todella lähtenyt.