Translation of "Silencio" in English

0.007 sec.

Examples of using "Silencio" in a sentence and their english translations:

¡Silencio!

- Hush!
- Quiet!
- Silence!

- Silencio, por favor.
- Les pido silencio.

- He asked them for silence.
- He asked them to be quiet.

¡En silencio!

[whispers] Nice and quiet.

Solo silencio.

Just silence.

¡Eh! ¡Silencio!

Hey! Quiet!

¡Eh! Silencio.

Hey! Keep quiet...

¡Guarden silencio!

Keep quiet!

¡Qué silencio!

How peaceful!

Guardaron silencio.

- They kept silence.
- They fell silent.

—Silencio —susurró.

"Quiet," he whispered.

¡Guarda silencio!

Keep quiet!

- ¡Silencio!
- ¡Quieto!

- Be quiet!
- Shut up!
- Hush!
- Quiet!
- Silence!

No había silencio.

there wasn't silence.

Y al silencio

and silence.

Por favor, silencio.

- Quiet, please.
- Quiet please.

El silencio reinó.

Silence reigned.

Hubo un silencio.

There was a silence.

Rompí el silencio.

I broke the silence.

- Necesito que guarden silencio.
- Te pido que guardes silencio.

I need you to be quiet.

- El capitán ordenó silencio.
- El capitán mandó guardar silencio.

The captain commanded silence.

- Entendí su silencio como consentimiento.
- Interpreté su silencio como consentimiento.

I interpreted their silence as consent.

Lo contrario al silencio.

the opposite of silence.

El sonido del silencio.

The sound of silence.

Silencio, los niños duermen.

Be quiet. The kids are asleep.

Todos estaban en silencio.

All were silent.

Todo es silencio alrededor.

All around is silence.

"Silencio por favor." "Callaos."

"Silence please." "Shut up."

Todos estábamos en silencio.

All of us were silent.

El silencio vale oro.

Silence is worth gold.

Tom comía en silencio.

Tom ate in silence.

El capitán ordenó silencio.

The captain commanded silence.

¡Silencio en la sala!

Silence in the court!

¿Te asusta el silencio?

Are you afraid of silence?

Por favor, guarda silencio.

- Please be quiet.
- Please be quiet!

Hubo un silencio inquietante.

There was an eerie silence.

- ¡Silencio!
- ¡Callaos!
- ¡A callar!

Hush!

Tom asintió en silencio.

Tom nodded silently.

Me quedé en silencio,

I remained silent,

Su silencio me sorprendió.

- Her silence surprised me.
- His silence surprised me.

Todo está en silencio.

All is quiet.

Puedes permanecer en silencio.

You can remain silent.

Necesito que guarden silencio.

I need you to be quiet.

- Tiene el derecho a mantener silencio.
- Tienes derecho a guardar silencio.

You have the right to remain silent.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es oro.
- El silencio vale oro.
- El silencio es un tesoro.

Silence is golden.

- Era su silencio que la enojaba.
- Era su silencio que la enfurecía.

- It was his silence which made her angry.
- It was his silence that made her angry.

- Nos quedamos en silencio.
- Nos quedamos callados.
- Permanecimos en silencio.
- Permanecimos callados.

We remained silent.

Rodeados de muros de silencio,

surrounded by walls of silence.

Para poder amar el silencio,

In order to learn how to love silence,

Se hizo un gran silencio.

And it got very quiet.

Y termina en el silencio.

and ends into silence.

Del verdadero poder del silencio.

the true power of silence.

Se unan con el silencio

join with the silence

Había silencio en la línea.

There was silence on the line.

Silencio. No hables en clase.

Be quiet. Don't talk in class.

Interpretamos tu silencio como consentimiento.

We interpret your silence as consent.

Un grito rompió el silencio.

A scream broke the silence.

No me gusta el silencio.

I don't like silence.

Creo que debería guardar silencio.

I think you should be quiet.

Interpreté su silencio como consentimiento.

I interpreted their silence as consent.

El silencio es la fuerza.

Silence is strength.

Su silencio me pone nerviosa.

- His silence makes me nervous.
- Her silence makes me nervous.
- Their silence makes me nervous.
- Your silence makes me nervous.

Ellos me miraban en silencio.

They watched me in silence.

Vamos a estar en silencio.

Let's be silent.

Quédate en silencio, por favor.

Please be quiet.

- ¡Cállate!
- ¡Quédate tranquilo!
- ¡Guarden silencio!

- Keep quiet.
- Keep quiet!

Hubo silencio por un momento.

There was silence for a moment.

Permaneced sentados y en silencio.

Shut up and sit down.