Translation of "Sonido" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Sonido" in a sentence and their dutch translations:

- ¿Has oído ese sonido?
- ¿Oíste ese sonido?

Hoorde je dat geluid?

El sonido del silencio.

Het geluid van stilte.

¿Qué es ese sonido?

Wat is dat geluid?

¿Qué fue ese sonido?

Wat was dat voor een geluid?

- ¿Qué sonido hace el ratón?
- ¿Qué sonido emite el ratón?
- ¿Cómo se llama el sonido que emite el ratón?

Welk geluid maakt een muis?

Ni el sonido del obturador,

het geluid van een sluiter

El viento suprime cualquier sonido.

De wind verstomt ieder geluid.

El sonido viaja muy rápidamente.

Geluid beweegt zich erg snel voort.

Las alfombras absorben el sonido.

Vloerkleden absorberen geluid.

¿No puedes escuchar el sonido?

Kan je het geluid niet horen?

El sonido está muy alto.

Het geluid staat erg hard.

¿Qué sonido hacen los murciélagos?

Welk geluid maken vleermuizen?

Imita el sonido del mosquero kiskadee.

Het imiteert het geluid van de kiskadie.

Oyeron el sonido de los barcos

Ze hebben de boten gehoord...

Volví a sentir ese sonido mágico

en ervoer die magische versterking van geluid,

El maravilloso sonido de la comida cocinándose.

Het fantastische geluid... ...van eten dat wordt bereid.

Se oyó un sonido en el dormitorio.

Ik hoorde een geluid in de slaapkamer.

Y obtener más beneficios del sonido del silencio.

en meer te profiteren van het geluid van de stilte.

El ruido se define como sonido no deseado

'Lawaai' wordt gedefinieerd als ongewenst geluid

Localiza la fuente de un sonido con precisión mortal.

Hij peilt de geluidsbron... ...met dodelijke precisie.

El sonido del moktor al ser vertido en los vasos,

Het geluid van Moktor dat in de glazen wordt geschonken,

El sonido de todos coreando en el bar "¡Moktor! ¡Moktor!"

het geluid van alle klanten die 'Moktor! Moktor!' scanderen.

Y, como tal, tiene tanto un componente físico, el sonido,

en het heeft een fysieke component, het geluid,

La primera vez que escuché el sonido de este instrumento,

Toen ik voor het eerst het geluid van dit instrument hoorde,

¿Cómo sabes que la luz es más rápida que el sonido?

Hoe weet je dat licht sneller is dan geluid?

No se puede oír sonido algún en la sala de conciertos.

Je kon een speld horen vallen in de concertzaal.

Capaz de correr tres veces más rápido que la velocidad del sonido.

die drie keer zo snel als geluid kan bewegen.

La velocidad de la luz es mucho mayor que la del sonido.

De snelheid van het licht is veel groter dan die van het geluid.

[sonido de tractor] [Mujica] Yo soy republicano, ¿pero sabe cuál es mi defecto?

Ik ben een republikein, maar weet je wat het probleem is?

- Se oyó un sonido en el dormitorio.
- Oí un ruido en la habitación.

- Ik hoorde een geluid in de slaapkamer.
- Ik hoorde een geluid in de kamer.

- ¿Qué era ese ruido?
- ¿Qué fue ese sonido?
- ¿Qué ha sido ese ruido?

Wat was dat voor een geluid?

Los guardas tuvieron suerte. Esta vez el sonido de un disparo lo logró ahuyentar.

De opzichters hadden geluk... ...een geweerschot was genoeg om het beest af te schrikken.

Pero el sonido de la caza viaja a través del aire fresco de la noche.

Maar het geluid van de jacht reist ver door de koele nachtlucht.

Si uno parece brillante antes de sonar estúpido es porque la luz viaja más rápido que el sonido.

Dat sommige mensen er geniaal uitzien voordat ze dom klinken, komt doordat licht zich sneller voortplant dan geluid.

Si vemos al rayo antes de oír el trueno, es porque la luz viaja más rápido que el sonido.

Omdat licht sneller reist dan geluid zien we de bliksem voordat we de donder horen.

Los comentaristas han descrito el sonido de las vuvuzelas como "molesto" y "satánico", y lo han comparado con "una estampida de elefantes ruidosos", "una plaga ensordecedora de langostas", "una cabra camino del matadero", "una colmena gigante llena de abejas muy furiosas" y "un pato drogado con anfetas".

Commentatoren hebben op verschillende wijzen het geluid van de vuvuzela beschreven als "vervelend" en "satanisch" en vergeleken met "een massale vlucht van olifanten", "een oorverdovende zwerm sprinkhanen", "een geit op weg naar haar slachting", "een gigantische bijenkorf vol met boze bijen" en "een eend die gedrogeerd is met speed".