Translation of "Quédate" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Quédate" in a sentence and their dutch translations:

¡Quédate!

Blijf!

- ¡Quedate!
- ¡Quédate!

Blijf!

Quédate ahí.

Jij blijft daar.

¡Quédate aquí!

Blijf hier!

¡Quédate atrás!

- Achteruit!
- Blijf daar!

Quédate conmigo.

Blijf bij me.

- Quédate aquí con nosotros.
- Quédate aquí con nosotras.

Blijf hier bij ons.

Quédate con Tom.

Blijf bij Tom.

"¡Quédate quieto!", susurró.

- "Zwijg," fluisterde hij.
- "Stil!", fluisterde hij.

Quédate cerca mía.

Blijf dicht bij mij.

Quédate con nosotros.

Blijf bij ons.

Quédate un poco más.

Blijf wat langer.

- ¡Quedate ahí!
- ¡Quédate aquí!

Blijf hier!

- Quédese allí.
- Quédate ahí.

Blijf hier.

Quédate en tu habitación.

Blijf in je kamer.

- Quédate adentro.
- Quédense adentro.

Blijf binnen.

Quédate sentado, por favor.

Blijf zitten alsjeblieft.

- No te muevas.
- Quédate ahí.
- Estate quieto ahí.
- Quédate quieto ahí.

Blijf daar staan.

No te vayas, quédate ahí.

Niet bewegen, blijf hier.

No te vayas, quédate allí.

Niet bewegen, blijf hier.

Quédate sentado un poco más.

Blijf nog even zitten.

Quédate lejos de ese hombre.

Blijf uit de buurt van die man.

Quédate en silencio, por favor.

- Stil blijven, alstublieft.
- Wees alstublieft stil!
- Stilte graag.

- ¡Cállate!
- ¡Quédate tranquilo!
- ¡Guarden silencio!

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Wees stil!
- Blijf stil.
- Kop dicht!

Por favor, quédate hasta que vuelva.

- Wacht alstublieft tot ik terugkom.
- Wacht alsjeblieft tot ik terugkom.

- Quedate con nosotros.
- Quédate con nosotros.

Blijf bij ons.

- Quedate en casa.
- Quédate en casa.

Blijf thuis.

- Llévate estos de aquí.
- Quédate con estos.

Neem deze aan.

- ¡No te muevas!
- ¡Quieto ahí!
- ¡Quédate quieto!

Stop met bewegen!

Quédate en cama hasta el próximo lunes.

Blijf in bed tot volgende maandag.

- Circulen por la derecha.
- Quédate a la derecha.

- Rechts houden.
- Blijf rechts.

- Siéntate y no te muevas.
- Siéntate y quédate quieto.

Zit stil.

¡Quédate en tu cuarto hasta que regrese tu padre!

Blijf in je kamer tot dat je vader terugkomt!

- Mantente cerca.
- No te alejes de aquí.
- Quédate a mi vera.

Blijf dichtbij.

- Por favor quédate.
- Por favor quedate.
- Por favor quédense.
- Por favor quédese.

Blijf alsjeblieft.

- Quédense sentados, por favor.
- Quédese sentado, por favor.
- Quedate sentado, por favor.
- Quedaos sentados, por favor.
- Quédate sentado, por favor.
- Quedaos sentadas, por favor.
- Quédate sentada, por favor.

Blijf zitten alstublieft.

- Quédate aquí con nosotros.
- Quedaos aquí con nosotros.
- Quédense aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotras.
- Quédate aquí con nosotras.
- Quedaos aquí con nosotras.
- Quédense aquí con nosotras.

Blijf hier bij ons.

- Quédate aquí y espérale.
- Quédese aquí y espérele.
- Quédense aquí y espérenle.
- Quedaos aquí y esperadle.

Blijf hier en wacht op hem.

- Permanezca a este lado de la línea amarilla.
- Permanezcan a este lado de la línea amarilla.
- Permanece a este lado de la línea amarilla.
- Permaneced a este lado de la línea amarilla.
- Quédate a este lado de la línea amarilla.
- Quedaos a este lado de la línea amarilla.
- Quédese a este lado de la línea amarilla.
- Quédense a este lado de la línea amarilla.

Blijf aan deze kant van de gele lijn.