Translation of "Haremos" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Haremos" in a sentence and their dutch translations:

¿Qué haremos?

Wat gaan we doen?

Lo haremos.

Dat zullen we doen.

Bien, ¿qué haremos?

Wat moeten we doen?

Bien, eso haremos.

Oké, laten we gaan.

Lo haremos juntos.

We zullen het samen doen.

Haremos la comida.

- We gaan koken.
- Wij zullen koken.

¿Qué haremos luego?

Wat zullen we daarna doen?

- No sé qué haremos.
- No sé lo que haremos.

Ik weet niet wat we gaan doen.

Bien, ¿qué haremos ahora?

Wat moeten we doen?

Lo mismo haremos aquí.

Dat werkt hier ook.

Ustedes deciden. ¿Qué haremos?

Jouw beslissing. Wat wordt het?

Bien, eso haremos. Vamos.

We doen het. Kom op.

No sé qué haremos.

Ik weet niet wat we gaan doen.

Eso primero. Luego haremos fuego.

Dat is het eerste. Vervolgens maken we hier 'n vuurtje.

Bien. Lo haremos. ¡Aquí vamos!

Oké, daar gaan we. Kom op.

Y lo mismo haremos nosotros.

En dat doen wij ook.

Mañana te haremos una visita.

Morgen brengen we je een bezoek.

Te diré lo que haremos.

Ik zal je zeggen wat we gaan doen.

Como sea, debemos decidir. ¿Qué haremos?

We moeten hoe dan ook een beslissing nemen. Wat wordt het?

Lo que decidan, lo haremos juntos.

Wat je ook beslist, we doen het samen.

Haremos una excepción en su caso.

We zullen een uitzondering maken in uw geval.

Luego haremos un muñeco de nieve.

Laten we later een sneeuwpop maken.

¿Qué haremos? ¿Nos metemos en la cueva?

Wat gaan we doen? Gebruiken we de grot...

Significa "aléjate de mí". Y eso mismo haremos.

Het betekent 'blijf uit mijn buurt'... ...en dat doen we ook.

Pero es mucho esfuerzo hacerlo. Bien, ¿qué haremos?

Maar het kost veel werk. Wat gaan we doen?

Te haremos saber el resultado en una semana.

- We zullen u het resultaat laten weten over een week.
- We zullen je over een week het resultaat laten weten.

- ¿Y qué haremos ahora?
- ¿Y ahora qué hacemos?

- En, wat doen we nu?
- En wat gaan we doen?

Un día haremos del mundo un lugar mejor.

Ooit maken we de wereld een betere plaats.

¿Qué haremos? ¿Seguiremos en la dirección de los restos?

Wat doen we? Blijven het wrak volgen in die richting...

Bien, lo primero que haremos será cavar un pequeño hoyo.

Eerst moeten we... ...hier een klein gat graven.

¿Qué haremos? ¿Cazar con luz ultravioleta? ¿O hacer una trampa?

Wat wordt het? Jagen met een ultraviolet licht? Of met een val?

¿Qué haremos? ¿Nos refugiamos en las rocas o hacemos un iglú?

Dus wat doen we? Gaan we voor de stenen beschutting... ...of maken we 'n iglo?