Examples of using "Deciden" in a sentence and their arabic translations:
القرار لك.
وقد قرروا أن يموتوا.
حسناً، القرار لك.
القرار لك، ولكن أسرع!
ماذا سيكون اختيارك؟
إذا قررت المشاركة في ماراثون،
مهما كان لدينا في قوائم أعمالنا.
أنت المسؤول في هذه الرحلة. القرار لك.
القرار لك، ولكن أسرع، فالبرودة شديدة!
القرار لك، ولكن أسرع. الحرارة شديدة هنا.
حدد ما الذي يجلب لك السعادة أكثر
ماذا تعتقد؟ الطين أم الأغصان؟ القرار لك.
أو نخيّم أعلى شجرة. القرار لك.
القرار لك، وفي الحالتين أسرع! "دانا" بحاجة لنا. هيا!
أنت المسؤول، هل تذكر؟ القرار لك.
وأنت من سيقرر أي طريق نسلكه من هنا.
أم زهور الجولق؟ القرار لك!
أنت المسؤول. أنت شريكي في هذا الأمر. القرار لك.
ولكن إن قررتم الإستثمارفي ذواتكم ، ومهاراتكم، وقدراتكم،
قرر كلا القائدين نشر قواتهما في المعركة
ويستخدمها الأطباء، لتحديد الدواء الذي ينبغي أن يصفونه لمرضاهم.
وتستخدمها أيضًا الجهات التنظيمية، لتقرر ما إذا كان ينبغي السماح للدواء أن يُباع.
يستخدمها الباحثون، لاتخاذ القرار بشأن إجراء المزيد من البحوث حول هذا الدواء.
أربع خطوات أولى تقرر كل شيء يمكن أن يحدث بعد ذلك.
سعى التجار إلى تحقيق العدالة الخاصة بهم من خلال اتخاذ قرار انهاء الولاشيان و استبداله