Translation of "Deciden" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Deciden" in a sentence and their arabic translations:

Ustedes deciden.

‫القرار لك.‬

Y deciden morir.

وقد قرروا أن يموتوا.

Bien, ustedes deciden.

‫حسناً، القرار لك.‬

Ustedes deciden, ¡pero rápido!

‫القرار لك، ولكن أسرع!‬

Ustedes deciden. ¿Qué haremos?

‫ماذا سيكون اختيارك؟‬

Si deciden correr una maratón,

إذا قررت المشاركة في ماراثون،

deciden como como utilizamos nuestro tiempo,

مهما كان لدينا في قوائم أعمالنا.

Ustedes están a cargo y deciden.

‫أنت المسؤول في هذه الرحلة.‬ ‫القرار لك.‬

Ustedes deciden, pero rápido. ¡Hace frío!

‫القرار لك، ولكن أسرع، فالبرودة شديدة!‬

Ustedes deciden, pero rápido. Hace calor.

‫القرار لك، ولكن أسرع. الحرارة شديدة هنا.‬

Deciden qué actividad les hace sentirse mejor

حدد ما الذي يجلب لك السعادة أكثر

¿Qué opinan? ¿Lodo o ramas? Ustedes deciden.

‫ماذا تعتقد؟ الطين أم الأغصان؟‬ ‫القرار لك.‬

...o acampamos en un árbol. Ustedes deciden.

‫أو نخيّم أعلى شجرة.‬ ‫القرار لك.‬

Ustedes deciden. ¡Pero rápido! ¡Dana nos necesita!

‫القرار لك، وفي الحالتين أسرع!‬ ‫"دانا" بحاجة لنا. هيا!‬

Ustedes están a cargo, ¿no? Ustedes deciden.

‫أنت المسؤول، هل تذكر؟‬ ‫القرار لك.‬

Y ustedes son quienes deciden por dónde seguimos.

‫وأنت ‬ ‫من سيقرر أي طريق نسلكه من هنا.‬

¿O la flor de la aliaga? Ustedes deciden.

‫أم زهور الجولق؟‬ ‫القرار لك!‬

Están a cargo y vienen conmigo. Ustedes deciden.

‫أنت المسؤول. أنت شريكي في هذا الأمر.‬ ‫القرار لك.‬

Pero si deciden invertir en Uds., en sus habilidades,

ولكن إن قررتم الإستثمارفي ذواتكم ، ومهاراتكم، وقدراتكم،

Ambos generales deciden desplegar sus tropas para la batalla.

قرر كلا القائدين نشر قواتهما في المعركة

Los médicos, que deciden qué medicamento dar a sus pacientes.

ويستخدمها الأطباء، لتحديد الدواء الذي ينبغي أن يصفونه لمرضاهم.

Los reguladores, que deciden si se permite la venta del medicamento;

وتستخدمها أيضًا الجهات التنظيمية، لتقرر ما إذا كان ينبغي السماح للدواء أن يُباع.

Y los investigadores, que deciden si quieren investigar más sobre el mismo.

يستخدمها الباحثون، لاتخاذ القرار بشأن إجراء المزيد من البحوث حول هذا الدواء.

Cuatro primeros pasos que deciden acerca de todo lo que puede suceder después.

أربع خطوات أولى تقرر كل شيء يمكن أن يحدث بعد ذلك.

Los mercaderes infelices deben buscar justicia por mano propia y deciden eliminar al al vaivoda valaco y reemplazarlo con

سعى التجار إلى تحقيق العدالة الخاصة بهم من خلال اتخاذ قرار انهاء الولاشيان و استبداله