Translation of "Ganó" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Ganó" in a sentence and their dutch translations:

Tom ganó.

Tom won.

¿Qué lado ganó?

Welke kant heeft gewonnen?

Tom no ganó.

Tom heeft niet gewonnen.

¿Qué equipo ganó?

Welk team heeft gewonnen?

- Nuestro equipo ganó el juego.
- Nuestro equipo ganó el partido.

Ons team heeft de wedstrijd gewonnen.

Tom ganó la competencia.

Tom won de wedstrijd.

Tom ganó la apuesta.

Tom won de weddenschap.

Nuestro equipo ganó ayer.

Ons team heeft gisteren gewonnen.

Tom ganó la carrera.

Tom won de race.

Harvard solo ganó cuatro veces.

won Harvard slechts vier keer.

¿Qué equipo ganó el juego?

Welk team heeft de wedstrijd gewonnen?

Nuestro equipo ganó el juego.

Ons team heeft de wedstrijd gewonnen.

Él se ganó la lotería.

- Hij won de loterij.
- Hij heeft de loterij gewonnen.

- ¿Quién ganó?
- ¿Quién ha ganado?

- Wie won er?
- Wie heeft gewonnen?

Él se ganó mi confianza.

Hij won mijn vertrouwen.

María ganó el premio Nobel.

Maria heeft de Nobelprijs gewonnen.

Ella ganó treinta mil dólares.

Ze verdiende dertigduizend dollar.

Ganó el premio la semana pasada.

Hij won vorige week de prijs.

Él ganó la carrera con facilidad.

Hij heeft de wedren gemakkelijk gewonnen.

Él ganó la carrera otra vez.

Hij won de race opnieuw.

Él ganó una medalla de plata.

Hij won een zilveren medaille.

No sé quién ganó el campeonato.

Ik weet niet wie het kampioenschap gewonnen heeft.

Tom se ganó un auto gratis.

Tom heeft een gratis auto gewonnen.

No ganó nada con decirme eso.

Hij heeft niets gewonnen met mij dat te zeggen.

- ¿Ganaste?
- ¿Tú ganaste?
- ¿Vos ganaste?
- ¿Ganó?
- ¿Usted ganó?
- ¿Ganasteis?
- ¿Vosotros ganasteis?
- ¿Ganaron?
- ¿Ustedes ganaron?
- ¿Ganaron ustedes?
- ¿Ganasteis vosotros?
- ¿Ganaste tú?
- ¿Ganaste vos?
- ¿Ganó usted?

Heb je gewonnen?

- ¡Has ganado!
- ¡Ganó usted!
- ¡Ganaste vos!
- ¡Ganaste tú!
- ¡Ganasteis vosotros!
- ¡Ganaron ustedes!
- ¡Ustedes ganaron!
- ¡Ganaron!
- ¡Vosotros ganasteis!
- ¡Ganasteis!
- ¡Usted ganó!
- ¡Ganó!
- ¡Vos ganaste!
- ¡Tú ganaste!
- ¡Ganaste!

- Jij wint!
- U wint!
- Jullie winnen!
- Je hebt gewonnen!
- U heeft gewonnen!
- Jullie hebben gewonnen!

Paul ganó mucho dinero el año pasado.

Paul heeft vorig jaar veel geld verdiend.

¿Es verdad que él ganó la carrera?

Is het waar dat hij de koers gewonnen heeft?

No entiendo por qué Alemania ganó Eurovisión.

Ik snap niet waarom Duitsland het Eurovisiesongfestival gewonnen heeft.

Holanda ganó la Copa Mundial del 2010.

Nederland heeft het wereldkampioenschap van 2010 gewonnen.

No se ganó Zamora en una hora.

Rome is niet in één dag gebouwd.

Ella ganó fama imperecedera por su obra.

Zij kreeg eeuwige roem door haar werk.

- En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo.
- En 1958, Brasil ganó su primera Copa Mundial.

In 1958 heeft Brazilië zijn eerste overwinning behaald op het Wereldkampioenschap.

Tom se ganó un viaje gratis a Boston.

Tom heeft een gratis reis naar Boston gewonnen.

Tal como se esperaba, él ganó el premio.

Zoals verwacht, won hij de prijs.

Él ganó la elección por una gran mayoría.

Hij heeft de verkiezingen gewonnen met een grote meerderheid.

Para nuestra sorpresa, él ganó el gran premio.

Tot onze verbazing won hij de hoofdprijs.

Holanda ganó la Copa del Mundo de 2010.

Nederland heeft het wereldkampioenschap van 2010 gewonnen.

En 1992 el partido conservador ganó las elecciones.

In 1992 won de Conservatieve Partij de verkiezingen.

- ¿Ganaste el caso?
- ¿Ganasteis el caso?
- ¿Ganó el caso?
- ¿Ganó usted el caso?
- ¿Ganaron el caso?
- ¿Ganaron ustedes el caso?

Heb je de zaak gewonnen?

Se ganó un lugar el Libro de los Récords Guinness

Ze kwam in het Guinness Book of Records

Su enfoque práctico y humano ganó respeto y produjo resultados.

Zijn praktische en humane aanpak won respect en leverde resultaten op.

Cada uno de los tres niños se ganó un premio.

Elk van de drie jongens hebben een prijs gewonnen.

Contador ganó el maillot amarillo en el Tour de Francia.

Contador won de gele trui in de ronde van Frankrijk.

- Ha ganado una medalla de oro.
- Ganó una medalla de oro.

Hij heeft een gouden medaille gewonnen.

Algunos expresaron abiertamente que no les importaba quién ganó la guerra.

Sommigen zeiden openlijk dat het hun niet kon schelen wie de oorlog won.

- No se ganó Zamora en una hora.
- Roma no se construyó en un día.

Rome is niet in één dag gebouwd.

Su decisión fue justificada cuando el Sexto Cuerpo ganó una brillante acción en Elchingen, que

Hun beslissing werd gerechtvaardigd toen het Zesde Korps een briljante actie won in Elchingen, die

- No entiendo por qué Alemania ha ganado Eurovisión.
- No entiendo por qué Alemania ganó Eurovisión.

Ik snap niet waarom Duitsland het Eurovisiesongfestival gewonnen heeft.

- Ken me batió al ajedrez.
- Ken me ganó al ajedrez.
- Ken me venció en ajedrez.

Ken heeft tegen mij gewonnen met schaken.

- Tom ha ganado un viaje gratis a Boston.
- Tom se ganó un viaje gratis a Boston.

Tom heeft een gratis reis naar Boston gewonnen.

En el proceso, se ganó la reputación de un comandante organizado y decisivo, y un táctico brillante.

Daarbij verwierf hij een reputatie als een georganiseerde en beslissende commandant en een briljante tacticus.

Brevemente se ganó la vida en Dresde como maestro de esgrima con una temida reputación como duellista.

Hij verdiende kort de kost in Dresden als schermmeester met een gevreesde reputatie als duellist.

- Ella ha estado a dieta los últimos dos meses porque aumentó demasiado peso en el invierno.
- Ella ha estado a régimen los dos últimos meses porque ganó demasiado peso en invierno.

Ze is de laatste twee maanden op dieet geweest omdat ze te veel was aangekomen in de winter.