Translation of "Vete" in Dutch

0.024 sec.

Examples of using "Vete" in a sentence and their dutch translations:

¡Vete!

Ga weg.

- ¡Vete de aquí!
- ¡Vete!
- ¡Lárguense!

Ga weg!

- ¡Vete al infierno!
- ¡Vete a freír espárragos!
- ¡Vete al demonio!

Ga naar de hel!

- ¡Vete al infierno!
- ¡Vete al demonio!

Ga naar de hel!

- Vete de paseo.
- Vete a pasear.

- Scheer je weg!
- Neem een wandeling!
- Ga een eindje lopen!
- Ga wandelen!

¡Vete inmediatamente!

- Maak dat je wegkomt!
- Ga onmiddellijk weg!

Mejor vete.

- Het is beter als je weggaat.
- Je kan maar beter gaan.

- ¡Vete a la mierda!
- ¡Vete al infierno!

- Rot op!
- Krijg de tering!

- ¡Fuera!
- ¡Vete de aquí!
- ¡Lárgate!
- ¡Largo!
- ¡Vete ya!

- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Weg!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Maak dat je wegkomt!
- Opzij.
- Opschuiven.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

- ¡Vete de aquí!
- ¡Salga de aquí!
- ¡Vete!
- ¡Largo!

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!

¡Por favor, vete!

- Alsjeblieft, ga weg!
- Ga alsjeblieft weg!

¡Vete a casa!

Ga naar huis!

¡Vete al diablo!

Loop naar de duivel!

Vete a dormir.

Ga slapen.

¡Vete de aquí!

- Ga weg!
- Ga!
- Wegwezen.
- Go!
- Loop weg!

Vete a casa.

- Ga naar huis.
- Ga terug naar huis.
- Ga naar huis!

¡Vete al carajo!

Rot op!

¡Vete a cagar!

Kus m'n kloten!

- ¡Fuera!
- ¡Piérdete!
- ¡Vete de aquí!
- ¡Lárgate!
- ¡Largo!
- ¡Vete ya!

- Scheer je weg!
- Hoepel op!
- Ga toch weg!

Vete a la escuela.

Ga naar school.

- Ve.
- Vete.
- Vaya.
- Váyase.

- Ga!
- Vooruit!
- Plankgas!
- Lopen!
- Nu!
- Go!
- Voorwaarts!

Vete a casa, ahora.

Ga nu naar huis.

¡Vete a la porra!

- Rot op!
- Rot op.

¡Vete a la chingada!

- Scheer je weg!
- Rot toch op!
- Rot op.

Vete a la cama.

Ga slapen.

¡Vete a freír espárragos!

Rot op!

- Vete, Tom.
- Lárgate, Tom.

Ga weg, Tom.

- ¡Vete inmediatamente!
- ¡Sal inmediatamente!

Ga onmiddellijk naar buiten!

Vete a dormir, Tom.

Ga slapen, Tom.

Vete a dormir pronto.

Ga vroeg slapen.

- Lárgate.
- ¡Vete de aquí!

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Rot toch op!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Eruit!
- Donder op.

¡Vete a otra parte!

- Ga ergens anders naartoe.
- Ga ergens anders heen.

- ¡Vete de aquí!
- ¡Lárgate!
- ¡Largo!
- ¡Vete ya!
- ¡Andate!
- ¡Órale!
- Lárguese.
- Váyase.

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Lazer op!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Donder op.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

- ¡Que te jodan!
- ¡Que te zurzan!
- ¡Vete al carajo!
- ¡Vete a machacartela!
- ¡Que te follen!
- ¡Vete a la chingada!

Neuk jezelf!

- ¡Que te jodan!
- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Vete a la mierda!

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Rot toch op!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Rot op.
- Donder op.
- Ga toch weg!

Vete a despertar a Mary.

- Ga en maak Mary wakker.
- Ga Mary wakker maken.

Recoge tus cosas y vete.

Pak je spullen en ga.

Dolor, dolor, vete de aquí.

Pijn, pijn, ga weg.

- ¡Fuera!
- ¡Ya!
- ¡Sal!
- ¡Ve!
- Vete
- Váyase

- Ga!
- Vooruit!
- Plankgas!
- Lopen!
- Nu!
- Go!
- Voorwaarts!

Vete antes de que te vean.

Ga weg voordat ze je hier zien.

- Anda al garaje.
- Vete al garaje.

Ga naar de garage.

- Vete a casa.
- Váyanse a casa.

Ga naar huis.

- ¡Vete de aquí!
- ¡Salga de aquí!

- Wegwezen!
- Maak dat je wegkomt!

- Ahora márchate.
- Ahora vete.
- Ahora lárgate.

Ga nu weg!

- ¡Ve a dormir!
- ¡Vete a dormir!

Ga slapen.

- Vete a dormir.
- ¡Váyanse a dormir!

Ga slapen.

- Ve a bañarte.
- Vete a bañar.

Ga in bad!

- ¡Vete de aquí!
- ¡Lárgate!
- ¡Salga de aquí!
- ¡Largo!
- ¡Vete ya!
- ¡Órale!
- ¡A la calle!
- ¡Lárguense!

- Ga weg!
- Hoepel op!
- Wegwezen!

- ¡Que te jodan!
- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Vete a la mierda!
- ¡Vete al infierno!
- ¡Chinga a tu madre!
- ¡Que te den por el culo!
- ¡Que te follen!
- ¡Vete a la verga!
- ¡Jódete!
- ¡Jódase!

- Krijg de tering!
- Krijg de klere!
- Krijg de kanker!

- Vete a dormir.
- Ve a la cama.

Ga slapen.

- Rápido, a casa.
- Corre, vete a casa.

- Haast je naar huis.
- Kom snel naar huis.

- ¡Vete de aquí!
- ¡Salid!
- ¡Fuera de aquí!

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Eruit!
- Donder op.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt.

- ¡Vete a la mierda!
- ¡Andá a cagar!

Rot op!

- ¡Que te jodan!
- ¡Chinga a tu madre!
- ¡Vete al carajo!
- ¡Vete a la verga!
- ¡Tomátela!
- ¡Jódete!
- ¡Púdrete!

- Rot op!
- Krijg de tering!
- Krijg de klere!
- Val dood!
- Krijg de kanker!

- Vete a dormir pronto.
- Andá a dormir temprano.

- Ga vroeg slapen.
- Je moet vroeg naar bed gaan.

- ¡Fuera!
- ¡Vete de aquí!
- ¡Fuera de aquí!
- ¡Andate!

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Maak dat je wegkomt!
- Ga toch weg!

- Vete a dormir.
- ¡Váyanse a dormir!
- Andate a dormir.
- ¡Ve a dormir!
- Ve a la cama.
- ¡Vete a dormir!

Ga slapen.

- Vete a hacer algo.
- Ve a hacer alguna cosa.

Ga iets doen.

- Vete a despertar a Mary.
- Ve a despertar a Marie.

Ga Mary wakker maken.

- Sal mañana.
- Vete mañana.
- Idos mañana.
- Váyanse mañana.
- Váyase mañana.

Vertrek morgen.

- ¡Vete a tomar por culo!
- ¡Vete a la mierda!
- ¡Andá a cagar!
- ¡Bótate a la verga!
- ¡Andate a la puta que te parió!

Rot op!

- Ve a por ello.
- Vete a por ello.
- Id a por ello.

Ga het halen.

- Por favor, ve.
- Por favor, vete.
- Por favor, márchate.
- Por favor, váyase.

- Ga alsjeblieft.
- Ga alstublieft.
- Ga alsjeblieft weg.
- Ga alstublieft weg.

- Ve a encontrar a Tom.
- Vayan a encontrar a Tom.
- Vete a buscar a Tom.

Ga Tom zoeken.

La puntuación alemana es pedante, la inglesa es caótica y para el esperanto el Dr. Zamenhof sugirió que tomáramos de referencia nuestra lengua materna, así que vete tú a saber.

De Duitse interpunctie is pedant, de Engelse is chaotisch, en voor Esperanto raadde dr. Zamenhof ons aan onze moedertaal als leidraad te gebruiken. Hoe dan?