Translation of "Pensando" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Pensando" in a sentence and their arabic translations:

Sigamos pensando. Siendo ingeniosos.

‫نواصل التفكير بشكل ذكي.‬ ‫ونظل واسعي الحيلة‬

Diseñen pensando en desmontarlo.

صمموا فيه إمكانية تفكيكه.

Estoy pensando en ti.

أفكر فيك.

- Estoy pensando.
- Estoy meditando.

أفكر.

Ahora, si están pensando,

الآن إذا كنت تفكر،

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿Qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué está usted pensando?

- ما الذي تفكر فيه؟
- في ماذا تفكر؟

Si están pensando en algo...

أو إذا كانت لديكم أي فكرة عن ذلك الفيلم

Estaba pensando en el avión,

كنت أفكر وأنا في الطائرة:

Pero finalmente lo racionalicé pensando

لكن في النهاية بررتها ظناً أنه

"Exactamente lo que estaba pensando".

ما كنت أفكر به بالضبط.

Pero sé lo que están pensando:

لكن أعرف ما تفكرون به:

Estarán pensando: ¿qué es una doula?,

لعلّكم تتساءلون، "ماذا تعني المولّدة الداعمة؟"

Seguro que alguno ahora está pensando:

وأنا متأكدة أن بعضكم الآن يفكر،

- ¿Qué estás pensando?
- ¿Qué piensas ahora?

ماذا تعتقد الآن؟

Es Lance el que está pensando?

هل هذا (لانس) الذي يفكر؟

Y mientras seguía pensando en estas preguntas,

وعند تمعّني في هذه الفكرة،

¿Y por qué estaba pensando en esto?

لماذا كنت أفكر في ذلك؟

¿Estás pensando seriamente en comprar ese cacharro?

هل أنت تفكر جديا في شراء هذه السيارة القديمة؟

- Pienso en ti.
- Estoy pensando en ti.

- أفكر فيك.
- تشغل بالي
- تملأ ذهني.
- تستولي على أفكاري.

Seguro que algunos de Uds. podrían estar pensando:

وأنا أدرك أن البعض منكم قد يكون يفكر :

Están pensando "Sí, todo esto ya lo sabía".

بعضكم يقول،"نعم، أنا أعلم هذا مسبقاً."

Ahora, deben estar pensando: "Quiero descubrir esa belleza".

الآن، قد تقول: "حسنًا، أنا أريد أن أكتشف أشياءًا جميلة أيضًا؛

He estado pensando en esto durante ocho años.

أترون، لقد كنت أفكر بالأمر لثمانية أعوام حتى الآن.

Pasé algún tiempo pensando en esto e investigándolo,

قضيت بعض الوقت أفكر في هذا الأمر وأبحث فيه،

Vivirá toda su vida pensando que es un inútil".

ستقضي حياتها مؤمنة بغبائها."

Y nos preocupan pensando que no valemos lo suficiente.

غالباً يكون قلق من عدم كونها جيدة بما فيه الكفاية.

Pero no están pensando en el tipo de pasto

و لكنكم لا تفكرون في ذلك النوع من النجيل

pensando que actúan en función de lo que quieren,

معتقدين أنهم يخوضونها مثلما يريدون ،

Igual estás pensando: "¿De verdad me va a ayudar?"

قد تتساءل عندها: "فيما سيفيدني هذا؟"

Puede que estén aquí sentados pensando: "¿Qué puedo hacer?"

ربما تتساءل، ما الذي بوسعي فعله؟

Y estaba hablando en francés y pensando en francés,

كنت أتحدث بالفرنسية وأفكر بالفرنسية.

Buscando a sus amigos, pensando dónde estaba su bolso.

تنتظر صديقاتها، متسائلة أين حقيبة يدها.

En este momento, probablemente estén pensando que estoy loco.

بالوصول عند هذه النقطة ربما تظنون أنني مجنون.

Alguien les está hablando, y Uds. están tan ocupados pensando

يتحدث شخص ما معك، وأنت مشغول جداً بالتفكير

Acerca de cómo se están sintiendo y qué están pensando,

حول شعورهم وبم يفكرون

Y pensando que ya perdí mi premio de Madre Teresa.

وكنت أفكر في نفسي كم أنانيًا كان هذا التصرف.

Algunos de Uds. pueden estar pensando, ¿qué es el humanismo?

قد يتساءل بعضكم: ما هي الإنسانية؟

- Pienso en ti.
- Estoy pensando en ti.
- Pienso en ustedes.

أفكر فيك.

Se sienten muy nerviosas pensando que no van a poder hacerlo.

تجعلهم يشعرون بالتوتر، تشعرهم أنهم ربما ليسوا مهيئين لها

Algunos se emocionan pensando que tienen que trabajar con fórmulas difíciles,

البعض يشعر بالسرور عندما يفكرون فى معادلات وصيغ معقدة،

Quizás Uds. están pensando en el discurso de algún político famoso,

ربما قد فكرتم في خطاب سياسي مشهور

¿O son mis patrones de pensamiento polígamos los que están pensando?

أو أنها أنماط تفكيري المتعلقة بتعدد الزوجات؟

Todos los gobiernos querrían saber qué está diciendo y pensando la gente.

تودّ كل حكومة أن تعرف ماذا يقول وبماذا يفكّر شعبها.

Así que me impulsé hacia la superficie, pensando que soltaría mi mano.

‫لذا دفعتها برفق نحو السطح،‬ ‫معتقدًا أنها ستبتعد عن يدي.‬

Pasé mucho tiempo pensando por qué Hector no me amaba como para casarse conmigo

لقد أمضيتُ الكثير من الوقت أتساءل لما لم يحبني هيكتور كفايةً ليتزوجني

Estoy pensando en comprar en mi casa en este momento y no puedo encontrar un mercado al que ir. Porque no es seguro.

أفكر في التسوق في منزلي الآن ولا يمكنني العثور على سوق أذهب إليه. لأنها ليست آمنة.

Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.

الأعداد الأولية مثل الحياة، منطقية تمامًا، لكن يستحيل إيجاد القواعد لها، حتى لو أمضيت وقتك كله تفكر فيها.