Translation of "Pensando" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Pensando" in a sentence and their finnish translations:

- ¿En qué estás pensando?
- ¿Qué estás pensando?

- Mitä sinä mietit?
- Mitä sinä ajattelet?

- ¿Usted está pensando en Tom?
- ¿Estáis pensando en Tom?
- ¿Está pensando en Tom?

- Ajatteletko Tomia?
- Mietitkö Tomia?

«¿En qué estás pensando?» «Estoy pensando en ti.»

- "Mitä sinä ajattelet?" – "Sinua."
- "Mitäs mietiskelet?" – "Sua."

¿Qué estás pensando?

- Mitä sinä mietit?
- Mitä sinä ajattelet?

¿Estás pensando ayudarles?

Ajattelitko auttaa heitä?

- ¿En qué estás pensando?
- ¿Qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?

Mitä sä mietit?

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué estáis pensando?
- ¿En qué está usted pensando?
- ¿En qué están pensando?

- Mitä sinä ajattelet?
- Mitä sä mietit?

Sigamos pensando. Siendo ingeniosos.

Ajattelemme fiksusti ja kekseliäästi.

Estoy pensando en ti.

Minä ajattelen sinua.

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿Qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué está usted pensando?

- Mitä sinä mietit?
- Mitä sinä ajattelet?

Sé lo que estás pensando.

Tiedän, mitä sinulla on mielessäsi.

¿Estás pensando seriamente en irte?

- Harkitsetko vakavissasi lähtemistä?
- Harkitsetko tosissasi menemistä?
- Harkitsetko vakavissasi menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavissasi lähtemistä?
- Harkitsetko sinä tosissasi lähtemistä?
- Harkitsetko sinä vakavissasi menemistä?
- Harkitsetko sinä tosissasi menemistä?
- Harkitsetko vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetko vakavasti menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavasti menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko vakavissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko tosissanne menemistä?
- Harkitsetteko vakavissanne menemistä?
- Harkitsetteko vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko vakavasti menemistä?
- Harkitsetteko te vakavissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko te tosissanne menemistä?
- Harkitsetteko te tosissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko te vakavissanne menemistä?
- Harkitsetteko te vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko te vakavasti menemistä?
- Mietitkö vakavissasi lähtemistä?
- Mietitkö tosissasi lähtemistä?
- Mietitkö vakavissasi menemistä?
- Mietitkö tosissasi menemistä?
- Mietitkö sinä vakavissasi lähtemistä?
- Mietitkö sinä tosissasi lähtemistä?
- Mietitkö sinä vakavissasi menemistä?
- Mietitkö sinä tosissasi menemistä?
- Mietitkö vakavasti lähtemistä?
- Mietitkö vakavasti menemistä?
- Mietitkö sinä vakavasti menemistä?
- Mietitkö sinä vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö vakavissanne lähtemistä?
- Mietittekö tosissanne menemistä?
- Mietittekö tosissanne lähtemistä?
- Mietittekö vakavissanne menemistä?
- Mietittekö vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö vakavasti menemistä?
- Mietittekö te vakavissanne lähtemistä?
- Mietittekö te tosissanne menemistä?
- Mietittekö te tosissanne lähtemistä?
- Mietittekö te vakavissanne menemistä?
- Mietittekö te vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö te vakavasti menemistä?
- Ajatteletko vakavissasi lähtemistä?
- Ajatteletko tosissasi lähtemistä?
- Ajatteletko vakavissasi menemistä?
- Ajatteletko tosissasi menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavissasi lähtemistä?
- Ajatteletko sinä tosissasi lähtemistä?
- Ajatteletko sinä vakavissasi menemistä?
- Ajatteletko sinä tosissasi menemistä?
- Ajatteletko vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletko vakavasti menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavasti menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko tosissanne menemistä?
- Ajatteletteko tosissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavissanne menemistä?
- Ajatteletteko vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavasti menemistä?
- Ajatteletteko te vakavissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko te tosissanne menemistä?
- Ajatteletteko te tosissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko te vakavissanne menemistä?
- Ajatteletteko te vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko te vakavasti menemistä?

Estamos pensando en comprar muebles nuevos.

Harkitsemme uusien huonekalujen ostamista.

Tom está pensando mudarse a Boston.

Tom harkitsee Bostoniin muuttamista.

Llevo todo el día pensando en ello.

- Olen ajatellut sitä koko päivän.
- Olen tuuminut sitä koko päivän.

Hoy estuve pensando en ti un montón.

- Ajattelin sinua tänään paljon.
- Ajattelin tänään sinua paljon.

- Pienso en ti.
- Estoy pensando en ti.

- Ajattelen sinua.
- Minä ajattelen sinua.

Estuve toda la noche levantado pensando en eso.

Olen ollut ylhäällä koko yön ajatellen sitä.

- Tom está dudando.
- Tom se lo está pensando.

- Tom on vastahakoinen.
- Tom hangottelee vastaan.

Tom pasa todo su tiempo pensando en Mary.

Tom viettää kaiken aikansa ajatellen Maria.

¿Estás pensando seriamente en vender esto en eBay?

Harkitseko ihan vakavissasi myyväsi tämän eBayssä?

Ella mató un hámster pensando que era un ratón.

Hän tappoi hamsterin luullen sitä hiireksi.

- ¿Qué pensáis?
- ¿Qué piensa?
- ¿Qué está pensando?
- ¿Qué piensan?

- Mitä sinä mietit?
- Mitä sinä ajattelet?
- Mitä sinä oikein ajattelet?
- Mitä sinä oikein mietit?
- Mitä sä aattelet?
- Mitä sä oikee aattelet?
- Mitä sä oikee mietit?
- Mitä sä mietit?

- Sólo pienso en ti.
- Sólo estoy pensando en ti.

Ajattelen vain sinua.

- Pienso en ti.
- Estoy pensando en ti.
- Pienso en ustedes.

- Ajattelen sinua.
- Minä ajattelen sinua.

Estoy pensando si ir a estudiar el año próximo a EE.UU.

- Ajattelin mennä ensi vuonna Amerikkaan vaihto-oppilaaksi.
- Harkitsen meneväni ensi vuonna Amerikkaan opiskelijavaihtoon.

Así que me impulsé hacia la superficie, pensando que soltaría mi mano.

joten ponnistin varovasti kohti pintaa luullen sen irrottavan otteensa.

- ¡No es lo que piensan!
- ¡No es lo que ustedes están pensando!

Se ei ole sitä miltä se näyttää.

Estoy pensando en comprar un auto, pero todavía no sé qué color elegir.

- Olen ajatellut ostaa auton, mutten osaa päättää väriä.
- Olen ajatellut ostaa auton, mutta on vaikea päättää väriä.

Ese cobarde está en casa después de romper con una chica de la que nunca he oído hablar y pretende estar pensando en una forma de hacer las paces con esta otra chica que realmente ama y, francamente, me pregunto si alguna de estas mujeres existe realmente.

Se nyhverö on kotona jätettyään jonkun typykän, josta en ole koskaan kuullutkaan, ja hän väittää miettivänsä miten hän saisi hyviteltyä toisen tytön, jota hän todella rakastaa, ja rehellisesti sanottuna minä epäilen suuresti onko kumpikaan näistä naisista oikeasti olemassa.