Translation of "Veo" in Arabic

0.021 sec.

Examples of using "Veo" in a sentence and their arabic translations:

- Veo a la niña.
- Veo a la chica.
- Veo a la muchacha.
- Veo una niña.

أنا أري الفتاة.

Ya veo.

انا اري

- Hasta mañana.
- Te veo mañana.
- Los veo mañana.

أراك غداً.

Lo veo roto

رؤيتها مكسورة

Veo cómo desarrolla

‫لرؤية ذلك التطور،‬

¿Cómo me veo?

كيف أبدو؟

Veo un libro.

أرى كتاباً.

Te veo luego.

أراك لاحقاً.

Veo un león.

أرى أسداً.

No veo nada.

لا أرى شيئاً.

Veo a Tom.

أنا أرى توم

Veo y escucho.

أنا أرى وأسمع.

Raramente lo veo.

- أراها نادراً
- نادراً ما أراها.

Te veo mañana.

تصبح على خير

Veo a Bear adelante.

‫يمكنني أن أرى "بير" أمامنا مباشرة.‬

Y veo el Caribe.

فشاهدتُ منطقة الكاريبي

Todavía veo de ellos

لا يزال هناك ما أراه منهم

Rara vez la veo.

أراها نادراً

- ¡Hasta luego!
- ¡Nos vemos!
- ¡Te veo luego!
- ¡Te veo más tarde!

أراك في مابعد.

Lo veo ahora tan claramente

أراه الآن بشكل واضح

Sin lentes veo todo borroso.

بدون نظارتى، كل شيء ضبابي.

Por ejemplo, si veo 777,

على سبيل المثال، إذا رأيت أو سمعت 777،

¡No veo qué hay adelante!

‫لا أستطيع أن أرى ما أمامي.‬

Yo le veo a menudo.

عادة ما أراه.

Y le dice: "No veo queso."

وقال: "أنا لا أرى الجبن."

"Cuando veo a una persona delgada,

"عندما أرى شخصًا نحيفًا،

Veo una flor sobre el escritorio.

أرى زهرة على المكتب.

Enciende la luz. No veo nada.

أشعل الضوء. لا يمكنني أن أرى شيئاً.

No le veo tan a menudo.

لا ألتقي به كثيرا.

Veo que tenés un gorro nuevo.

أرى أن لديك قبعة جديدة.

Te escucho, pero no te veo.

أسمعك لكنني لا أراك.

Te veo en todos mis sueños.

- أراكَ في كل حلمٍ من أحلامي.
- أراكِ في كل حلمِ من أحلامي.

No veo ningún problema en ello.

لا أرى مشكلةً بذلك.

Y veo que tiene talento musical

وأرى أن لديهم موهبة موسيقية

Soy una pensadora visual. Veo mis pensamientos.

أنا مفكرة بصرية، حيث أرى أفكاري.

Lo veo a diario en el trabajo.

وأرى هذا يومياً في العمل.

CS: Tú innovaste, por lo que veo,

إلى حد ما أرى، لقد إبتكرتي

Veo a tu gato en el jardín.

أرى قطتك في الحديقة.

Veo a un hombre entre los árboles.

أرى رجلا بين الأشجار.

- No veo nada.
- No puedo ver nada.

- لا أرى شيئاً.
- لا أستطيع رؤية شيء.

- No puedo verle.
- Yo no lo veo.

لا يمكنني رؤيته.

Y hace seis años que no lo veo".

ولم أره لمدة ستة أعوام."

Este es el paisaje que veo a diario.

أرى هذه المناظر الطبيعية كل يوم.

SR: No veo la narración de esa manera.

لا أفكر بالقصص من هذا المنحنى.

Te veo ver tus objetos de valor también

أراك ترى الأشياء الثمينة الخاصة بك أيضا

Cada vez que te veo me siento feliz.

أشعر بالسعادة كلما أراك.

Pero, cada vez que veo que tocan a alguien,

لكني عندما أرى شخصًا يُلمس،

Veo a Bear, pero dudo poder acercarme desde aquí.

‫رأيت "بير"، ولكن لا أظنني ‬ ‫أستطيع الوصول له من هنا.‬

Solo veo horizontes falsos y creo que me acerco.

‫أرى الكثير من الآفاق الكاذبة،‬ ‫حيث تعتقد أنك أصبحت أكثر قرباً.‬

Porque realmente no veo que seamos dos cosas separadas.

لأنني لا أراه حقًا وكأننا شيئان منفصلان.

- Entiendo lo que quieres decir.
- Veo qué quieres decir.

أفهم قصدك.

Veo a una chica de pie bajo aquel árbol.

رأيت فتاة واقفة تحت الشجرة.

Y cuál era --veo que muchos de Uds. están asintiendo--

- أرى الكثير يحرك رأسه -

Camino hacia ella, y veo esa mirada cuando me ve,

ذهبت إليها، ورأيتها تنظر لي،

LF: Soy la Dra. Lisa. Los veo en la ciudad.

"أنا الطبيبة ليسا، أراكُم في الشارع."

Veo un par de rostros inteligentes de TED por aquí.

وأستطيع أن أرى بعض وجوه TED الذكية حقاً.

Odio su sonrisa, incluso odio a los bebés que veo.

أكره ابتساماتهم واكره حتى الأطفال التي أراها.

Volteo y veo dos hermosos ojos verdes debajo de mí,

‫واستدرت إلى الوراء فرأيت هذين‬ ‫العينين الخضراوين الجميلتين تحتي تماماً.‬

A menudo veo gente con una mirada en sus caras,

فغالباً ما أرى تعابير وجوه الأشخاص،

"Ya veo por qué es una creencia común, pero ¿qué importa?

"أنا فهمت لماذا هي شائعة لهذه الدرجة، ولكن من يهتم؟"

No puedo siquiera describir las miradas que veo en algunas mujeres

لا أستطيع شرح ما أراه على وجوه بعض النساء

Pero hay muchos paralelismos que veo entre aptitud mental y física

لكنني أرى العديد من أوجه التشابه بين اللياقة العقلية والبدنية

veo un tres en mi mente, sería igual a esto.

إذا رأيت رقم ثلاثة بنفسي، كأنني أرى هذا تماماً.

Y veo la luz UVC lejana en los aeropuertos y aviones

وأن أجدها تستخدم في المطارات وعلى متن الطائرات،

No veo que haya forma de que los poemas sean genuinos.

لا أرى أي طريقة يمكن أن تكون فيها القصائد حقيقية.

- Estoy viendo la televisión.
- Veo la televisión.
- Estoy viendo la tele.

أشاهد التلفاز.

En realidad, veo a Kim Kardashian haciendo eso, resaltando la parte trasera

في الواقع، أرى كيم كارداشيان تفعل ذلك، تبرز مؤخرتها.

Y necesito nuevas definiciones de azul para describir los colores que veo.

ولكني أعجز عن وصف اللون الأزرق الذي شاهدته

Veo la luz UVC lejana en las áreas donde se preparan comidas.

وأن تستخدم في أماكن إعداد الطعام.

- Te veo mañana en la biblioteca.
- Te veré mañana en la biblioteca.

- أراك غداً في المكتبة.
- أراك غداً عند المكتبة.

Veo el mayor grupo de chicos que he visto en mi vida,

أرى أكبر مجموعة من الأشخاص رأيتها في حياتي،

La cosa es que no veo el fondo, y eso siempre es peligroso.

‫المشكلة هي أنني لا أرى نهايته.‬ ‫وهذا يجعله دائماً خطراً.‬

- "Por eso he llegado tarde." "Ya veo."
- "Por eso he llegado tarde." "Entiendo."

"هذا هو سبب تأخري" "فهمت"

- No puedo creer lo que veo.
- No puedo creer lo que ven mis ojos.

لا أستطيع تصديق عينيّ.

- ¿Cómo estás? ¡Tiene muchísimo que no te veo!
- ¿Cómo te va? ¡Cuánto tiempo sin verte!

ما أخبارك؟ لم أرك منذ زمن.

Y en estos días cuando veo un "Us Weekly" o lo que sea en el supermercado

وعندما ارى هذه الأيام "أص ويكلي " على سبيل المثال أو أيا كان في مركز التسوق

Eso nos llevará directamente allí. El problema es que no veo nada confiable a qué atarla.

‫سيكون الهبوط بالحبل جيداً، ‬ ‫لأنه سيوصلنا مباشرة إلى هناك.‬ ‫العيب هو عدم وجود شيء جيد ‬ ‫يمكن أن نربطه به.‬