Translation of "Usamos" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Usamos" in a sentence and their arabic translations:

Todos usamos la propiocepción.

كلنا نستخدم استقبال الحس العميق.

Lo usamos como motivo

نستخدمها كحافز

Y si usamos el corazón,

وإذا فتحنا قلوبنا،

Si no usamos incentivos inmediatos,

إذا لم نستخدم محفزات عاجلة،

¿Qué opinan? ¿Usamos la linterna y la botella? ¿O usamos la luz ultravioleta?

‫ما قولك؟ ‬ ‫هل نستخدم المصباح والزجاجة الشفافة؟‬ ‫أم نستخدم مصباح الأشعة فوق البنفسجية؟‬

Todos usamos el paralaje de movimiento.

إننا جميعًا نستخدم حركة المنظر.

Lo usamos para vender de todo.

فنستخدمه لبيع كل شيء.

Usamos mucha agua todos los días.

إننا نستهلك الكثير من الماء يومياً.

usamos más de 500 millones de sorbetes?

يستخدم البشر أكثر من خمسمائة مليون شفاطة؟

Considera que si no la usamos todos

تقول أننا لو امتنعنا جميعاً عن قولها،

Miren. ¿Y si lo usamos a él?

‫انظر، ما رأيك في أن نستخدمه؟‬

Las plantas que usamos para propósitos médicos.

والنباتات التي نستخدمها لأغراض طبية.

usamos un lápiz digitalizador especial y un sombrero.

التي تتيح لنا استخدام الأقلام الرقمية و القبعة الخاصة.

Usamos teléfonos inteligentes y asistentes digitales y Roombas.

نحن نستخدم الهواتف الذكية والآلات الحاسبة و المكانس الحديثة.

Usamos términos occidentales que no están en turco

نستخدم المصطلحات الغربية غير التركية

Y usamos un sofisticado algoritmo de aprendizaje automático

واستخدمنا آلة تعلم خوارزمية متقدمة

Usamos la magnetoencefalografía para estudiar el cerebro del bebé,

نستخدم الدماغ المغناطيسي لدراسة أدمغة الأطفال.

Usamos esta parte del cerebro para dirigir nuestra atención,

ونحن نستخدم هذا الجزء من الدماغ لتوجيه انتباهنا

¿Usamos la luz para obtener parte de nuestra energía?

هل نستخدم الضوء في الحصول على جزء من طاقتنا؟

¿qué tal si usamos la cuarta fila, cuatro personas?

ماذا لو استعنا بالنسق الرابع, أربعة أشخاص.

Y finalmente, usamos un software de optimización de ruta

وأخيراً، نستخدم برنامج تحسين المسار

Y nadie se pone nervioso de cuál baño usamos.

ولا أحد يقلق حيال أي المراحض يستخدم

Regresemos a la manera en la que usamos etiquetas.

فلنرجع إلى كيف نستخدم الكلمات كمسميات.

Los que usamos para tomar decisiones y asignar recursos,

تلك التي نستخدمها في اتخاذ القرارات وتجميع المصادر،

Y usamos toda esa energía de la era digital.

واستخدمنا كل طاقة العصر الرقمي هذه

Y ahí es cuando usamos el "método para no culparse".

ولكن هنا يأتي دور "عدم التأسف."

El método que usamos para estudiar el cerebro del bebé

والأسلوب الذي نتبعه لدراسة دماغ الطفل

Usamos los medios, internet, tv, radio, para confirmar nuestras creencias,

نستعمل وسائل التواصل، والتلفاز، والراديو، كي نؤكد معتقداتنا،

En mi laboratorio usamos un número de diferentes modelos animales

في معملي، نستخدم عدد من النماذج الحيوانية المختلفة

Y los usamos para reconstruir los pulmones de los dinosaurios.

حتى يتسنى لنا بعدئذ إعادة بناء رئتي الديناصورات.

Pero además de que usamos estas zapatillas traídas de otro planeta,

لكن بجانب استخدام أحذية من كوكب آخر،

Que así nos van a respetar y que usamos estas zapatillas

أن بهذه الطريقة سوف يحترمنا الآخرون وأننا نرتدي هذه الأحذية

Sino donde también usamos trucos de magia para estudiar procesos psicológicos,

ولكنه مكان نستخدم فيه الحيل السحرية لدراسة العمليات العقلية،

Ya vemos y sabemos esto en la tecnología que usamos hoy.

نحن نرى و نعلم بالفعل هذا في التكنولوجيا التي نستخدمها اليوم.

¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

¿Se dieron cuenta de que cada vez que usamos el lenguaje

هل لاحظتم في كل مرة نستخدم فيها اللغة

¿Por qué usamos ese verbo, "siento" que no está bien? Porque la parte

لماذا نستخدم هذا الفعل؟ لا "أشعر" أنها صحيحة؟

Si usamos el carrito y la cuerda, eso nos mantendrá en la dirección correcta.

‫إن استخدمنا هذه العربة وهذا الحبل‬ ‫سيبقياننا في المسار الصحيح.‬

¿Hacemos rapel y bajamos directamente? ¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

‫هل نهبط باستخدام الحبل إلى أسفل مباشرة؟‬ ‫أو نحاول المضي في طريقنا ‬ ‫من دون استخدام الحبل ونحاول الهبوط الحر؟‬

Porque ninguno de los morteros que usamos hoy es lo suficientemente robusto como para manejar una carga de este peso

لأن أيا من قذائف الهاون التي نستخدمها اليوم ليست قوية بما يكفي للتعامل مع حمولة من هذا الوزن