Translation of "Unidas" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Unidas" in a sentence and their arabic translations:

Y, de este modo, nuestras respiraciones están profundamente unidas.

وبذلك تكون أنفاسنا مرتبطة بشدة.

Estas pequeñas gemelas siamesas que estaban unidas por el cráneo.

لدينا هذا التوأم السيامي وهم متصلين مع بعضهم عن طريق الجمجمة.

Una presidenta de la Asamblea General de las Naciones Unidas,

كرئيسة الجمعيّة العامة للأمم المتحدة،

Y en las Naciones Unidas, la opinion mundial rapidamente se puso contra ellos.

الأمم المتحدة، الرأي العالمي تحول بسرعة ضدهم.

Según estudios de las Naciones Unidas, el derretimiento de la nieve ártica tiene menos

بحسب دراسات الامم المتحدة فان ذوبان ثلوج القطب الشمالي اقل

Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

لا ينتفع بهذا الحق من قدم للمحاكمة في جرائم غير سياسية أو لأعمال تناقض أغراض الأمم المتحدة ومبادئها.

La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.

يجب أن تهدف التربية إلى إنماء شخصية الإنسان وإلى تعزيز احترام الإنسان والحريات الأساسية وتنمية التفاهم والتسامح والصداقة بين جميع الشعوب والجماعات العنصرية أو الدينية، وإلى زيادة مجهود الأمم المتحدة لحفظ السلام.