Translation of "Límites" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Límites" in a sentence and their arabic translations:

Límites.

الحدود.

Se llama «Generación sin límites»,

إذ تسمى جيل لا محدود (Generation Unlimited)

Los límites del mundo conocido.

حدود العالم المعروف.

Quizá tengan que redefinir sus límites.

كما تضطر إلى إعادة تعريف حدودك.

Conocen los límites y las reglas.

إنهم يعلمون ما هي الحدود والقواعد.

Los límites físicos de la comunidad

الحدود المادية للمجتمع

Los límites del planeta están profundamente conectados

ترتبط جميع الحدود الكوكبية ارتباطًا وثيقًا

Generación sin límites es una plataforma abierta,

لتكون مبادرة Gen-U منبرًا مفتوحًا،

Así como podemos poner límites a otros,

ولكن كما يمكننا أن نضع حواجز أمام الآخرين،

Pero una vida sin límites trae complicaciones.

‫لكن الحياة عديمة الحدود‬ ‫لها بعض المشاكل.‬

La belleza es que rompe los límites.

وجمالها يكمنُ في أنها تتخطى الحدود.

Y también los límites mentales y emocionales.

وعلاوة على ذلك، الحدود العقلية والعاطفية.

Marcan los límites frotando su olor a almizcle.

‫واضعة حدودًا لها بترك رائحتها النفاذة.‬

Los límites entre ella y yo parecían disolverse.

‫يبدو أن الحدود بيني وبينها تتلاشى.‬

La vida en un oasis urbano tiene sus límites.

‫للعيش في واحة حضرية حدود.‬

Intenta superar tus límites fuera de tu zona de confort.

حاول أن تجتاز ما يُمكنك القيام به حاول أن تخرج من منطقة الأمان الخاصة بك

Esos mismos límites que toda mi vida había estado negando

تلك الحدود التي قضيتُ كل حياتي وأنا أنكرها

Mantente dentro de esos límites y siempre estarás a salvo.

ابق داخل تلك الحدود وسوف تكون دائما آمناً.

Una caja es una infraestructura para la mente, formada por límites.

فالصندوق هو إطار لعقلك، مصنوع من الحدود.

Pero podemos pensar más allá de los límites de esta caja.

لكن يمكننا التفكير خارج هذا الصندوق.

Pero no podemos seguir jugando en los límites de la ley

ولكننا لا نستطيع الاستمرار في ترقيع القانون

Y les dicen que tienen que mantenerse dentro de esos límites,

وقيل لهم إن عليهم البقاء داخل تلك الحدود،

¿Cuáles son los límites y zonas de confort que has establecido?

ما هي الحدود ومناطق الراحة التي استقريت فيها؟

Y dentro de estos límites, mientras más luz tengamos, más saludables estaremos.

وفي نطاق الحدود، كلما زادت الإضاءة التي نتعرض لها، كلما صرنا أصحاء أكثر.

Tom realmente no vive dentro de los límites de la ciudad de Boston.

توم حقيقة لا يعيش داخل حدود مدينة بوسطن.

En 58 B.C.E Caesar comenzó una serie de campañas en Galia que extenderían por siempre los límites

في عام 58 قبل الميلاد، بدأ قيصر سلسلة من الحملات في بلاد الغال من شأنها أن تمدد حدود