Translation of "¿acaso" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "¿acaso" in a sentence and their arabic translations:

¿Acaso piensas ayudarlos?

هل تنوي أن تساعدهم؟

Si acaso los ven,

إذا تمكنوا من رؤيتك،

¿Acaso es tan malo?

- هل الأمر سيّء إلى هذا الحد؟
- هل الأمر بهذا السّوء؟

¿Acaso dije algo estúpido?

أقلتُ شيئًا غبيًّا؟

¿Acaso dormiste aquí anoche?

هل نمتَ هنا الليلة الماضية؟

¿Tienes mucho tiempo acaso?

- أتملك الكثير من الوقت؟
- ألديك الكثير من الوقت؟

¿Es acaso la pésima comida?

هل السبب هو الطعام الرديء؟

¿Acaso no te lo dije?

- ألم أقل لك؟
- ألم أقل لك ذلك؟

- ¿Acaso es así?
- ¿Es así?

- أكذلك؟
- أهكذا؟

¿Acaso pensarían diferente acerca del suicidio?

هل سيختلف تفكير الرجال بالانتحار؟

¿Acaso no están aquí hoy por eso?

أليس هذا هو سبب تواجدكم هنا اليوم؟

¿Sabes si acaso ella puede hablar inglés?

هل تعرف إذا تتحدث الإنغليزية؟

¿Acaso no es eso lo maravilloso del Internet?

أليس هذا ما يجعل الانترنت عظيماً؟

¿Acaso no será siempre el amor un refugio?

أليس الحبّ ملجأً دوماً؟

- ¡¿Acaso te quieres burlar de mí?!
- ¿Me estás vacilando?

هل تمزحُ معي؟

Tom me preguntó si acaso sabía dónde vive María.

سألني توم إن كنت أعرف أين كانت تعيش ماري.

¿Se trata acaso de imponer más reglas? ¿Son los sistemas?

هل هو حول المزيد من القواعد؟ وعن الأنظمة؟

- ¿Viste como él me miró?
- ¿Acaso viste cómo me miró?

هل لاحظت كيف كان ينظر إليّ؟

- ¿No es negro?
- ¿Acaso no es negro?
- ¿No es negra?

- أليست سوداء؟
- أليس أسوداً؟

Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás.

أتساءل فقط إن كان الأمر مشابهًا بالنسبة للآخرين.

- ¿Sabes si acaso vendrá a la fiesta?
- ¿Sabes si vendrá a la fiesta?

هل تعرف إن كان سيحضر الحفل؟

El verdadero problema no es si las máquinas piensan, es si acaso las personas piensan.

ليست مشكلةً حقيقيّةً إن كانت الآلات تفكر أو لا تفكر، بل إن كان الناس يفكرون.

–¿Acaso los amigos se acuestan con amigos y luego los matan? –preguntó Dima a su vez.

رد ديما بأن سأل: "هل يقتل الأصدقاء بعضًا بعد المعاشرة؟"