Translation of "¡lo" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "¡lo" in a sentence and their arabic translations:

- ¿Lo crees?
- ¿Lo creéis?
- ¿Usted lo cree?
- ¿Ustedes lo creen?

هل تصدّقين ذلك؟

Lo pisamos. Lo llenamos.

‫ونضغط عليها للأسفل.‬ ‫ونملأها.‬

- Lo siento.
- ¡Lo siento!

آسف.

- ¡Lo conseguimos!
- ¡Lo logramos!

نجحنا!

- ¿Lo prometes?
- ¿Lo promete?

- أتعدني؟
- أتعديني؟

- Lo entendemos.
- Lo comprendemos.

نفهم ذلك.

Lo apaga y lo bebe.

ثم يطفئه ويشربه.

- Lo compraré.
- Me lo creeré.

سأشتري ذلك.

- Ellos lo creen.
- Lo creen.

- هم يصدقونه.
- هم يصدقونها.
- هن يصدقنه.
- هن يصدقنها.

- ¡Lo estaba esperando!
- ¡Me lo esperaba!
- ¡Me lo esperaba esperando!

كنت أتوقعه!

Si lo sacudes, lo rompes, ¿entendido?

سترجه ستكسره حسنا؟

Entre lo privado y lo secreto

بين الخصوصية والسر

Lo que decidan, lo haremos juntos.

‫إياً كان قرارك، سننفذه معاً.‬

Lo enriqueces lo mejor que puedes,

وتثريها بقدر استطاعتك،

Lo vi y lo sé todo.

مررت بالتجربة كلها وأعرف كل شيء‏.

- ¿Lo has terminado?
- ¿Lo habéis terminado?

هل أنهيتها؟

- Lo lamento mucho.
- Lo siento mucho.

أنا آسف جداً

- ¡Lo siento mucho!
- ¡Lo siento muchísimo!

- أنا آسف جداً!
- أنا في غاية الأسف!

- Lo vi correr.
- Lo vi corriendo.

- رأيته يركض.
- رأيته يجري

- ¡No lo hagas!
- ¡No lo haga!

لا تفعل ذلك!

"¿Lo besaste?" "Si, yo lo besé."

"هل قبلته؟" "نعم قبلته".

Lo hice.

ركبت مرة أخرى.

"¿Lo consideraría?

"هل تأخذ بعين الاعتبار؟"

¿Lo haríamos?

أو هل نمتلك؟

¿Lo intentarían?

هل ستحاول ذلك؟

Lo entendemos.

كل هذا جيد.

Lo diluye.

إنها تخفض خطر ذلك.

Lo alimentamos.

أطعمناه

Lo aprendió.

لقد كان تعلُّم.

Lo logramos.

‫عبرنا.‬

¿Lo ven?

‫أترى هذا؟‬

Lo siento.

‫آسف.‬

Lo tomaremos.

‫سنأخذه.‬

Lo ovacionaron.

حصل على تصفيق حار.

Lo explicaré.

‫دعوني أشرح ذلك‬

Lo sabemos.

نحن نعلم ذلك.

Lo único...

والشيء الوحيد...

Lo son.

إنهم كذلك.

Lo lograron.

وانتصرن.

Lo sé

أنا أعلم

Lo logró.

‫نجحت في مسعاها.‬

Lo entiendo.

أستطيع فهم ذلك.

Lo dudo.

أشك في ذلك!

Lo tiraría

سيرميه بعيداً

Lo terminamos

لقد انتهينا

Lo desconocido.

المجهول.

Lo golpea .

.

Lo sabemos

نحن نعلم ذلك

Lo intentaste.

لقد حاولت وسعك.

Lo tengo.

- فهمتُهُ.
- فهمتُها.
- فَهمتُ ذلك.

¿Lo ves?

هل تري هذا؟

¿Lo prometes?

هل هذا وعد؟

Lo compraré.

سأشتري ذلك.

Lo conocemos.

نحن نعرفه

Lo envidio.

أنا أحسدها.

Lo saben.

تعلمون هذا.

Lo hago.

أفعله.

Lo digo.

أقول ذلك.

Lo lamento.

أنا نادم

Lo odio.

أكرهه.

Cómo transformé lo imposible en lo posible

كيف حولت "المستحيل" إلى "لا مستحيل" في حياتي.

No lo digo yo, lo dice Dolly.

هذه مجرد مقولة، ليست لي، بل لمجلة دولي

Pero aquí lo tienen. Aquí lo tienen.

لكن ها أنتم ذا.

Y en lo social, lo estamos averiguando.

وفي المجتمع، نحن نحاول اكتشاف ذلك.

- Lo conozco.
- Le conozco.
- Yo lo conozco.

- أعرفه.
- أنا أعرفه

- Lo sé.
- Yo lo sé.
- Yo sé.

- أعرف.
- أعلم ذلك.
- أنا أعلم

¡No, no lo soy! ¡Lo eres tú!

ليس أنا ، بل أنت!

No lo entendía, ¿sí? No lo entendía.

لم يكن يفهم ذلك. حسنًا؟ لم يكن يفهم ذلك.

Lo que cuenta no es lo que dices, sino lo que haces.

ليس مهما ما تقوله، بل ما تفعله.

- Él me lo contó todo.
- Me lo dijo todo.
- Me lo ha dicho todo.
- Me lo contó todo.

قال لي كل شيء.

Y como nos dijeron que lo femenino es lo opuesto a lo masculino,

وتم إخبارنا أن الأنوثة هي عكس الرجولة،

- ¿Estás oyendo lo que digo?
- ¿Escuchás lo que digo?
- ¿Escuchas lo que digo?

هل تسمع ما أقول ؟

¿No?, ¿lo ven?, eso demuestra lo que digo.

لا؟ تثبت وجهة نظري!

Es su decisión. ¿Lo costeamos o lo escalamos?

‫القرار لك.‬ ‫المشي مع الساحل ‬‫أم تسلق الجرف؟‬

No lo hagas, hermoso hermano, no lo hagas

لا تفعل ذلك ، يا أخي الجميل ، لا تفعل ذلك

Herpes, lo que grabaste y lo que grabaste

الهربس ، ما قمت بتسجيله وما قمت بتسجيله

Y lo arruiné. ¿Y lo arruiné para siempre?

‫لكنك أفسدت الأمر.‬ ‫والسؤال الآن، هل أفسدت الأمر إلى الأبد؟‬

- Lo hice yo mismo.
- Lo he hecho yo.

صنعتها بنفسي.

- Lo dije charlando.
- No lo dije en serio.

قَصَدْتُهُ مِِثلَ نُكتَةٍ.

Lo siento, haré lo que sea para arreglarlo.

آسف, سأفعل ما يلزم لإصلاحها.

- Come lo que quieras.
- Come lo que quieres.

كُلْ ما تريد.

- Déjame que lo haga.
- Deja que lo haga.

دعني أفعلها

- Lo tomo.
- Me encargaré de él.
- Lo llevaré.

سآخذه معي.

- Come lo que gustes.
- Come lo que quieres.

- كُلْ ما تريد.
- كُلي ما تريدين.

Lo saludó alegremente como siempre lo había hecho.

لقد حياها بسرور كما عادته.

- Lo peor terminó.
- Lo peor ya ha pasado.

الشيء الصعب قد مضى.

- No sé.
- Eso no lo sé.
- No lo sé.
- Lo desconozco.
- Yo no sé.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا اعرف.

- Él me lo contó todo.
- Me lo dijo todo.
- Me lo ha dicho todo.

قال لي كل شيء.

¿Cómo lo hacen?

كيف يفعلون ذلك؟

Se lo garantizo,

أقول لكم هذا،

Nunca lo logró.

لم تنجح في أي مرة.