Translation of "Esperaba" in French

0.019 sec.

Examples of using "Esperaba" in a sentence and their french translations:

- Os esperaba.
- Les esperaba.
- Le esperaba.

Je vous attendais.

Les esperaba.

Je t'attendais.

Yo esperaba.

J'attendais.

- No lo esperaba.
- No me lo esperaba.

Je ne m'y suis pas attendu.

- Os esperaba.
- Les esperaba.
- Le esperaba.
- Te estaba esperando.
- Te estuve esperando.

Je vous attendais.

Nadie esperaba eso.

- Personne ne s'attendait à ça.
- Personne ne s'attendait à cela.

Esperaba algo peor.

Je m'attendais à pire.

Esperaba tener éxito.

Il espérait réussir.

- Esperaba sorprender a Tom.
- Yo esperaba sorprender a Tom.

J'espérais surprendre Tom.

- Le esperaba un terrible destino.
- Un destino atroz le esperaba.

Un terrible destin l'attendait.

- ¡Lo estaba esperando!
- ¡Me lo esperaba!
- ¡Me lo esperaba esperando!

Je m'y attendais !

Es exactamente como esperaba.

C'est exactement comme je l'espérais.

Esperaba más de ti.

- J'attendais mieux de toi.
- J'attendais mieux de vous.

Esperaba más de él.

J'attendais mieux de lui.

Esperaba más de ella.

J'attendais mieux d'elle.

Esperaba que dijeras eso.

- J'espérais que tu dirais ça.
- J'espérais que vous diriez cela.

Me esperaba lo peor.

Je m'attendais au pire.

Esperaba haber tenido éxito.

Il espérait avoir réussi.

No esperaba conseguir ayuda.

Je ne m'attendais pas à obtenir de l'aide.

Esperaba más de vosotros.

J'attendais mieux de vous.

No me lo esperaba.

Je ne m'y attendais pas.

Tom no esperaba eso.

- Tom ne s'attendait pas à ça.
- Tom ne s'y attendait pas.

- Esperaba ansiosamente a su hijo.
- Esperaba con inquietud a su hijo.

Il attendait anxieusement son fils.

- No esperaba que llegases tan pronto.
- No esperaba que llegaras tan temprano.

- Je ne t'attendais pas ici de si tôt.
- Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez ici si tôt.

- Yo esperaba que él suspendiera el examen.
- Esperaba que reprobara el examen.

Je m'attendais à ce qu'il échoue à l'examen.

Todo salió como lo esperaba.

Tout s'est passé comme prévu.

El abogado esperaba a Ben.

L'avocat attendait Ben.

Mientras él vendía, yo esperaba.

J'attendais pendant qu'il vendait.

Esperaba ansiosamente a su hijo.

Il attendait anxieusement son fils.

No me esperaba ese resultado.

- Je ne m'étais pas attendu à ce résultat.
- Je ne m’attendais pas à ce résultat.

Tom no esperaba esa respuesta.

Tom ne s'attendait pas à cette réponse.

Ella esperaba impacientemente una llamada.

Elle attendait impatiemment un appel.

Tom esperaba algo muy diferente.

Tom s'était attendu à quelque chose de plutôt différent.

Yo esperaba sorprender a Tom.

J'espérais surprendre Tom.

Le esperaba una brillante carrera.

Une brillante carrière l'attendait.

Una carrera brillante la esperaba.

Une brillante carrière l'attendait.

- No esperaba encontrarte en un lugar como éste.
- No esperaba encontrarte en un sitio como este.
- No esperaba encontraros en un sitio como este.
- No esperaba encontrarle en un sitio como este.
- No esperaba encontrarles en un sitio como este.

- Je ne m'attendais pas à te voir dans un endroit pareil.
- Je ne m'attendais pas à vous voir dans un endroit comme celui-ci.

No esperaba que te presentaras aquí.

- Je ne comptais pas que tu te montrerais ici.
- Je ne pensais pas que vous apparaîtriez ici.
- Je ne m'attendais pas à ce que tu te montres ici.
- Je ne m'attendais pas à ce que vous vous montriez ici.

Tom esperaba ganar el primer premio.

Tom espérait remporter le premier prix.

Esperaba que él asistiera al encuentro.

- J'avais espéré qu'il assisterait à la réunion.
- J'avais compté sur lui à la réunion.
- Je m'attendais à ce qu'il soit présent à la réunion.

No fue tan caro como esperaba.

Ce n'était pas aussi cher que ce à quoi je m'attendais.

No esperaba que fuera tan grande.

- Je ne m'attendais pas à ce que ce soit aussi grand.
- Je ne m'attendais pas à ce que ce soit aussi gros.

Eran mejores de lo que esperaba.

- Ils étaient meilleurs que ce à quoi je m'attendais.
- Elles étaient meilleures que ce à quoi je m'attendais.

Este es el hombre que esperaba.

C'est l'homme auquel je m'attendais.

No esperaba que llegases tan pronto.

Je ne t'attendais pas ici de si tôt.

- ¡Lo estaba esperando!
- ¡Me lo esperaba!

Je m'y attendais !

Es a ti a quien esperaba.

- Tu es celui que j'attendais.
- Tu es celle que j'attendais.

Tom esperaba que costaría mucho más.

Tom s'attendait à ce que cela coûte beaucoup plus cher.

Yo esperaba ver esa película contigo.

Je voulais regarder ce film avec toi.

No es la respuesta que esperaba.

Ce n'est pas la réponse que j'attendais.

Esperaba que pudieras hacerlo por mí.

J'espérais que tu pourrais le faire pour moi.

- Realmente no esperaba eso de vos.
- La verdad es que no esperaba eso de ti.

Je ne m'attendais vraiment pas à ça de ta part.

- Una gran multitud esperaba el discurso del presidente.
- Una gran multitud esperaba que el presidente hablara.

Une large foule attendait que le président parlât.

Completamente desbordados por lo que nos esperaba

complètement désemparées face au chemin à parcourir

Tom esperaba salir temprano pero se durmió.

Tom pensait partir de bonne heure le matin, mais il a trop dormi.

No pude pescar tantos peces como esperaba.

Je n'ai pas pu attraper autant de poissons que ce à quoi je m'attendais.

Ella era mejor de lo que esperaba.

Elle était meilleure que ce à quoi je m'attendais.

Él era mejor de lo que esperaba.

Il était meilleur que ce à quoi je m'attendais.

Eso terminó mejor de lo que esperaba.

- Ça s'est terminé mieux que je le prévoyais.
- Cela se termina mieux que je ne m'y attendais.

Mientras esperaba el tranvía, presencié un accidente.

Alors que j'attendais le tram, j'ai assisté à un accident.

Hoy logré hacer todo lo que esperaba.

J'ai accompli tout ce que j'espérais faire aujourd'hui.

Hay más gente de lo que esperaba.

Il y a plus de monde que je n'en attendais.

Eres la última persona que esperaba encontrarme.

Tu es la dernière personne que je m'attendais à rencontrer.

Es bastante diferente de lo que esperaba.

C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais.

Nadie esperaba que él volviera a candidatarse.

Personne ne s'attendait à ce qu'il se porte de nouveau candidat.

Ella esperaba que él dejase la ciudad.

Elle s'attendait à ce qu'il quitte la ville.

Ella esperaba que él solucionara el problema.

Elle espérait qu'il résolve le problème.

Ella esperaba que él aceptase el soborno.

Elle s'attendait à ce qu'il accepte le pot-de-vin.

- Tom comió mucho más de lo que esperaba.
- Tom comió mucho más de lo que me esperaba.

Tom a mangé beaucoup plus que ce à quoi je m'attendais.

Cerca de Friedland, atacó. Esperaba una victoria fácil.

près de Friedland, il a attaqué. Il s'attendait à une victoire facile.

El personal de Mission Control esperaba nerviosamente noticias.

Le personnel de Mission Control attendait nerveusement des nouvelles.

Tal como se esperaba, él aprobó el examen.

Il a réussi le test comme prévu.

Es la última mujer que yo esperaba ver.

Elle était la dernière femme que je m'attendais à voir.

Gastamos más dinero de lo que se esperaba.

- On a dépensé plus d'argent que prévu.
- Nous avons dépensé davantage d'argent que prévu.

Tal como se esperaba, él ganó el premio.

Comme on s'y attendait, il a gagné le prix.