Translation of "Esperaba" in German

0.014 sec.

Examples of using "Esperaba" in a sentence and their german translations:

Esperaba encontrarte.

Ich hatte gehofft, dass ich dich treffe.

- Os esperaba.
- Les esperaba.
- Le esperaba.
- Te estaba esperando.
- Te estuve esperando.

- Ich habe auf dich gewartet.
- Ich habe auf Sie gewartet.
- Ich habe auf euch gewartet.

Nadie esperaba eso.

Niemand hatte das erwartet.

No esperaba nada.

Ich habe nichts erwartet.

Esperaba encontrarte ahí.

Ich hatte gehofft, dich dort zu treffen.

Esperaba tener éxito.

Er hoffte, Erfolg zu haben.

- Le esperaba un terrible destino.
- Un destino atroz le esperaba.

Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.

- ¡Lo estaba esperando!
- ¡Me lo esperaba!
- ¡Me lo esperaba esperando!

Das habe ich erwartet!

Es exactamente como esperaba.

Es ist gerade so, wie ich erwartete.

Esperaba que dijeras eso.

Ich habe gehofft, dass du das sagen würdest.

Esperaba más de vos.

Ich hätte etwas Besseres von dir erwartet.

Esperaba que pudieras saberlo.

Ich hoffte, du würdest es wissen.

Esperaba haber tenido éxito.

- Er hoffte, dass er bestanden hatte.
- Er hoffte, dass es ihm gelungen war.

Esperaba volver a verla.

Ich hoffte sie wiederzusehen.

Tom no esperaba visita.

Tom erwartete keinen Besuch.

No me lo esperaba.

Das habe ich nicht erwartet.

Él esperaba mi respuesta.

Er wartete auf meine Antwort.

Tom no esperaba eso.

Damit hat Tom nicht gerechnet.

- No esperaba que fuera tan divertido.
- No esperaba que fuera tan divertida.
- Yo no esperaba que fuera tan divertido.
- Yo no esperaba que fuera tan divertida.

Ich hätte nicht gedacht, dass das so viel Spaß machen würde.

- No esperaba que llegases tan pronto.
- No esperaba que llegaras tan temprano.

- Ich habe dich hier nicht so früh erwartet.
- Ich habe euch hier nicht so früh erwartet.
- Ich habe Sie hier nicht so früh erwartet.
- Ich hatte nicht so schnell hier mit dir gerechnet.

Todo salió como lo esperaba.

Alles ging so aus, wie ich es erwartete.

El abogado esperaba a Ben.

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.

Esperaba encontrarme con ella aquí.

Ich hatte gehofft, sie dort zu treffen.

Tom esperaba conseguir un beso.

Tom erhoffte sich einen Kuss.

Esperaba ansiosamente a su hijo.

Ängstlich wartete er auf seinen Sohn.

No me esperaba ese resultado.

Dieses Ergebnis habe ich nicht erwartet.

Tom esperaba ganar la lotería.

Tom hoffte, er würde in der Lotterie gewinnen.

Ella esperaba impacientemente una llamada.

Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.

No me esperaba algo así.

Mit so etwas hatte ich nicht gerechnet.

No te esperaba tan pronto.

So früh habe ich dich nicht erwartet.

Tom esperaba algo muy diferente.

Tom hatte etwas ganz anderes erwartet.

No esperaba que vinieses hoy.

Ich hatte heute nicht mit dir gerechnet.

Se esperaba mucho de él.

Man erwartete sich viel von ihm.

Es lo que esperaba oír.

- Das hoffte ich zu hören.
- Das hoffte er zu hören.
- Das hoffte sie hören.

Le esperaba una brillante carrera.

Eine glänzende Karriere erwartete ihn.

Una carrera brillante la esperaba.

Eine glänzende Karriere erwartete sie.

- No esperaba encontrarte en un lugar como éste.
- No esperaba encontrarte en un sitio como este.
- No esperaba encontraros en un sitio como este.
- No esperaba encontrarle en un sitio como este.
- No esperaba encontrarles en un sitio como este.

- Ich habe nicht erwartet, Sie an einem Ort wie diesem zu treffen.
- Ich habe nicht erwartet, Sie an solch einem Ort zu treffen.
- Dass ich dich an einem Ort wie diesem treffen würde, habe ich nicht erwartet.

No esperaba que te presentaras aquí.

Ich hatte nicht erwartet, dass du hier auftauchen würdest.

Tom esperaba ganar el primer premio.

- Toms Hoffnung war es, den ersten Preis zu gewinnen.
- Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen.

Esperaba que él asistiera al encuentro.

Ich hatte ihn bei der Versammlung erwartet.

Tom esperaba que Mary lo besara.

Tom hoffte, dass ihn Maria küsst.

Él sabía qué destino le esperaba.

- Er wusste, welches Schicksal ihn erwartete.
- Er wusste, welches Los ihn erwartete.

No esperaba que fuera tan grande.

Ich habe nicht erwartet, dass es so groß sein würde.

No costó tanto como yo esperaba.

Es kostete nicht so viel, wie ich erwartet hatte.

Eran mejores de lo que esperaba.

Sie waren besser, als ich erwartet hatte.

Al principio esperaba que cambiara pronto.

Anfangs hoffte ich, es würde sich bald ändern.

Tom esperaba que María le sonriera.

Tom hoffte, dass Maria ihn anlächeln würde.

No esperaba que llegases tan pronto.

Ich habe dich hier nicht so früh erwartet.

Yo esperaba que él se recuperaría.

Ich hatte gehofft, dass er sich erholen würde.

- ¡Lo estaba esperando!
- ¡Me lo esperaba!

Das habe ich erwartet!

Tom no esperaba enamorarse de Mary.

Tom hätte nicht gedacht, dass er sich in Maria verlieben würde.

Esto simplemente no me lo esperaba.

Ich habe das einfach nicht erwartet.

No esperaba volver aquí tan pronto.

Ich hatte nicht erwartet, so schnell wieder hier zu sein.

No es la respuesta que esperaba.

- Das ist nicht die Antwort, die ich erwartet habe.
- Das ist nicht die Antwort, auf die ich gehofft habe.

- Realmente no esperaba eso de vos.
- La verdad es que no esperaba eso de ti.

- Das habe ich wirklich nicht von dir erwartet.
- Ich habe das eigentlich nicht von dir erwartet.
- Ich habe das eigentlich nicht von Ihnen erwartet.

No pude pescar tantos peces como esperaba.

Ich konnte nicht so viele Fische fangen, wie ich erwartet hatte.

Esperaba que ella me hablara sobre eso.

Ich erwartete, dass sie mich darauf ansprechen würde.

Ella era mejor de lo que esperaba.

Sie war besser, als ich erwartet hatte.

Él era mejor de lo que esperaba.

Er war besser, als ich erwartet hatte.

Eso terminó mejor de lo que esperaba.

- Am Ende war es besser, als ich es erwartet hatte.
- Das ging besser aus, als ich dachte.

Como se esperaba, él ganó el premio.

Wie erwartet gewann er den Preis.

Es lo último que esperaba de vosotros.

Das ist das Letzte, was ich von euch erwartet hätte.

De ninguna manera sois lo que esperaba.

- Du bist absolut nicht das, was ich erwartet habe.
- Ihr seid überhaupt nicht das, was ich erwartet habe.
- Sie sind in keiner Hinsicht das, was ich erwartete.

- ¡Me lo esperaba!
- ¡Me lo veía venir!

Das habe ich erwartet!

Es bastante diferente de lo que esperaba.

Es ist ganz anders, als ich es erwartete.

Nadie esperaba que él volviera a candidatarse.

Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde.

Esperaba que comprendieras lo que quise decir.

- Ich habe gehofft, du würdest verstehen, was ich meine.
- Ich habe gehofft, du verstündest, was ich meine.

Tom no esperaba ninguna ayuda de Mary.

Tom hat sich keine Hilfe von Mary erhofft.

Te esperaba a las dos y media.

Ich habe dich um 14:30 Uhr erwartet.

- Yo no esperaba que Tom saliera de la cárcel.
- Yo no esperaba que Tom saliera de prisión.

Ich hätte nie erwartet, dass Tom aus dem Gefängnis käme.

- Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba.
- Ella hizo tiempo leyendo una revista mientras esperaba.

Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete.

- Tom comió mucho más de lo que esperaba.
- Tom comió mucho más de lo que me esperaba.

Tom hat viel mehr gegessen, als ich erwartet hatte.

- Eso era más difícil de lo que me esperaba.
- Eso fue más difícil de lo que me esperaba.

Das war schwieriger, als ich erwartete.

Cerca de Friedland, atacó. Esperaba una victoria fácil.

Nähe von Friedland fand, griff er an. Er erwartete einen leichten Sieg.

El personal de Mission Control esperaba nerviosamente noticias.

Die Mitarbeiter von Mission Control warteten nervös auf Neuigkeiten.

Tal como se esperaba, él aprobó el examen.

Er hat den Test wie erwartet bestanden.

Eso es lo que esperaba de mi hija.

Das war's, was ich von meiner Tochter erwartet habe.

No me sorprendió para nada porque lo esperaba.

Ich war nicht im Geringsten überrascht, weil ich es genau so erwartet hatte.

Ella esperaba ansiosa el regreso de su esposo.

Sie erwartete sehnsüchtig die Heimkehr ihres Mannes.

Eres la última persona que esperaba encontrar aquí.

- Du bist die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartete.
- Sie sind die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartete.
- Du bist die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartet habe.
- Sie sind die letzte Person, die ich hier zu treffen erwartet habe.

Gastamos más dinero de lo que se esperaba.

Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet.