Translation of "Cree" in Arabic

0.064 sec.

Examples of using "Cree" in a sentence and their arabic translations:

¿Alguien lo cree?

أي أحد؟

Ya nadie cree eso.

لا أحد يصدق ذلك بعد الآن.

- ¿Tú crees?
- ¿Usted cree?

أتعتقد ذلك؟

Él cree que lo hará

يعتقد أنه سيفعل

Él se cree un héroe.

هو يعتقد أنه بَطلٌ.

La meta es venderle a gente que cree en lo que uno cree.

بل الهدف أن تبيع للناس الذين يؤمنون بما تؤمن به.

Él no cree en la evolución.

إنهُ لا يؤمن بالتطور.

Tom todavía cree que somos amigos.

ما يزال توم يظننا أصدقاء.

Sami cree que Layla lo abandonó.

- يعتقد سامي أنّ ليلى تخلّت عنه.
- يعتقد سامي أنّ ليلى تركته.

Está equivocado si cree que puede detenerme

فهو مخدوع إن كان يظن أنه يعيقني

"Existe esto llamado sinestesia. ¿Alguien cree tenerla?".

هناك شيءٌ يدعى متلازمة الحس المرافق، هل يعتقد أيٌ منكم أنه مصابٌ به؟

cree que se encuentra en el área.

مازال في المنطقة

Ya nadie cree lo que dice Tom.

لا أحد يصدق ما يقولهُ توم بعد الآن.

Él cree todo lo que le digo.

هو يصدق أى شئ أقوله.

Y si uno habla de lo que cree,

لذا إذا تحدثت عما تؤمن به،

Tom no cree que Mary esté en casa.

لا يظن توم أن ماري في البيت.

Laila cree que los dingos son monstruos enormes.

تعتقد ليلى أنّ كلاب الدّينغو هي وحوش ضخمة.

cree que la desigualdad hoy en día es excesiva.

يرون أن عدم المساواة اليوم أصبحت فوق المعقول.

Hay un grupo muy grande que cree en eso

هناك مجموعة كبيرة جدا تؤمن بها

- ¿Qué crees que haces?
- ¿Qué cree que está haciendo?

ماذا تظن نفسك فاعلاً؟

La mayoría de la gente cree que estoy loco.

معظم الناس يظنون أني مجنون.

Y hay un montón de gente que cree en esto.

ويوجد عدد كبير من الناس ممن يعتقدون بوجودها.

La primera es simplemente que todo el mundo lo cree.

الأول ببساطة هو أن الكل يصدقها.

¿Son idiotas los funcionarios estadounidenses? Por supuesto que no cree

هل المسؤولين الأمريكيين أغبياء؟ بالطبع لا يؤمن

- ¿Lo crees?
- ¿Lo creéis?
- ¿Usted lo cree?
- ¿Ustedes lo creen?

هل تصدّقين ذلك؟

En los medios británicos y la gente se lo cree.

من خلال وسائل الإعلان والناس تنخدع بذلك.

Si cree que así se encuentran bien, sin invertir en su suerte,

في حال رغبتم بالبقاء بنفس المستوى، و بدون أي استثمار في حظوظكم،

Pues se cree que la homosexualidad va en contra de la naturaleza.

لأن "المثلية الجنسية ضد الطبيعة"

Y en el fondo, lo que la gente cree cuando compra estos productos

وفي عمق ما يعتقده الناس عندما يشترون هذه المنتجات

Si tanta gente cree en ello, ¿cómo es posible que no sea cierto?

إن كان عدد كبير من الناس يصدقون ذلك، كيف يعقل أن يكون خطأ؟

Se cree que su visión nocturna no es mucho mejor que la nuestra,

‫يُقال إن رؤيتها الليلة لا تختلف عنّا كبشر،‬

Él cree que su éxito puede atribuirse, en parte, a una mentalidad única ...

إنه يعتقد أن نجاحهم يمكن أن يعزى جزئيًا إلى عقلية فريدة ...

O más del 90 %, de la gente cree que tiene un estilo de aprendizaje.

أو أكثر من 90 بالمئة من الناس يعتقدون بأنهم يملكون نمطاً للتعلم

Quien no cree que el latín es el idioma más lindo no entiende nada.

من لا يظن أن اللاتينية هي أجمل لغة لا يفهم شيئًا.

Si le dice a la persona que cree que es el caso, no será aceptado

إذا أخبرت الشخص الذي تعتقد أنه الحالة ، فلن يتم قبوله

En realidad, la gente va a hacer cosas que demuestran aquello en lo que cree.

وفي الحقيقة فإن البشر سيفعلون ما يعكس إيمانهم.

Y por alguna razón, Hjorvard cree que sería una buena idea obtener una promesa de lealtad

ولسبب ما يعتقد Hjorvard أنه سيكون من الجيد الحصول على تعهد بالولاء

Ciertamente se cree que su Guerra Santa traerá entonces el apocalipsis como se predijo en las

وهي تعتقد جادة أن حربها المقدسة ستفعل ذلك إحداث نهاية العالم كما تنبأ بها

Todo el mundo se ríe como si no fuera asunto de nadie, en particular Jarl Erik, que cree

يضحك الجميع مثل أعمال لا أحد ، ولا سيما في الواقع جارل إريك ، الذي يعتقد

- ¿Creés en la existencia de fantasmas?
- ¿Crees en la existencia de fantasmas?
- ¿Creen en la existencia de fantasmas?
- ¿Creéis en la existencia de fantasmas?
- ¿Cree en la existencia de fantasmas?

هل تؤمن بوجود الأشباح؟

- La mayoría de la gente cree que estoy loco.
- La mayoría de la gente piensa que estoy loco.
- La mayoría de la gente piensa que estoy loca.
- Mucha gente piensa que estoy loco.
- Mucha gente piensa que estoy loca.

- يعتقد الكثيرون أني مجنون.
- معظم الناس يظنون أني مجنون.

— ¿Es vodka? — preguntó Margarita con voz débil. El gato, indignado, dio un respingo en la silla. — Por favor, majestad — dijo ofendido con voz ronca—, ¿cree usted que yo sería capaz de servir a una dama una copa de vodka? ¡Esto es alcohol puro!

سألت مرغريتا بصوت ضعيف: - "أهي فودكا هذه؟". نظّ القط على الكرسي استياءً. قال بصوت مبحوح: - "العفو أيتها الملكة, أأسمح لنفسي بأن أسكب فودكا لسيدة؟ إنها كحول خالصة!"