Translation of "юноша" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "юноша" in a sentence and their turkish translations:

Кадзуо - честолюбивый юноша.

Kazuo hırslı bir genç adamdır.

Он славный юноша.

O sevimli genç bir adam.

Юноша спас тонувшую девочку.

Genç adam kızı boğulmaktan kurtardı.

Не так быстро, юноша!

O kadar hızlı değil, genç adam!

Скажи мне, кто этот юноша?

Söyle bana; Bu genç adam kim?

- Я - юноша стеснительный.
- Я стеснительный мальчик.

- Ben utangaç bir çocuğum.
- Ben utangaç bir oğlanım.

Этот бедный юноша наконец стал великим художником.

Zavallı genç adam sonunda büyük bir sanatçı oldu.

- Он замечательный юноша.
- Он прекрасный молодой человек.

O iyi genç bir adam.

Юноша помог старушке погрузить продукты питания в машину.

Genç adam yaşlı kadının yiyeceklerini arabasına yüklemesine yardımcı oldu.

Попридержи коней, юноша. Ты не можешь войти сюда без пропуска.

Ağır ol, genç adam. İznin olmadan buraya giremezsin.

Каждые семь минут где-то в мире девушка или юноша-подросток

Dünyanın herhangi bir yerinde her yedi dakikada bir

Мисс Бейкер знала, что юноша скоро уедет, поэтому она решила попросить его немного подвинуть свою машину, чтобы она могла припарковать свою машину в подходящем месте на ночь перед тем, как пойти спать.

- Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
- Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.