Examples of using "этому" in a sentence and their turkish translations:
Ona inanma.
Onun nasıl yapılacağını bana öğret.
Bunun için hazır mısın?
Ben onun hakkında çok sevindim.
Onu bana sen öğrettin.
Sen onu bize öğrettin.
Bunun için hazır mısın?
Onu sana kim öğretti?
Sen bunu nerede öğrendin?
Bunun için hazırız.
Onu yapmayı nerede öğrendin?
Ona asla inanmadım.
Tom sana onu nasıl yapacağını öğretti mi?
Buna bir nokta koymak zorunda kalacağız.
Bunların hiçbirine inanma.
Onu bana sen öğrettin.
- Bu numarayı ara.
- Bu numarayı arayın.
Buna hazır mıyız?
Ben buna alışkınım.
Onun için hazır mısınız?
Bu evin onarımlara ihtiyacı var.
Tom buna inanmadı.
ve benim işimse denemek ve sürdürmekti.
Edemeyizki
Bunun hakkında mutlu musun?
Ona inandım.
Onun hakkında hiç kanıt yok.
- Onlar ona inanıyordu.
- Buna inanıyorlardı.
Tom ona inanıyordu.
O olmak zorunda değil.
Buna inanacaklar.
Ona kim inanacak?
Ben ondan memnunum.
Onu nasıl yapacağını sana öğretebilirim.
Tom bunun hakkında mutlu olmayacak.
Bunun için hazır değilsin.
Lütfen bu tavsiyeye uyma.
Bu ağaç yaklaşık olarak üç yüz yıllıktır.
Ben buna alışığım.
Beni bu numaradan ara.
Buna alışkın değilim.
Artık buna alışkınım.
Bunun için hazır değilim.
Özlemiş olmalısın.
Biz bunun için hazır değiliz.
Bunun için hazırlandın, değil mi?
Bunun için hazırlıklı değiller.
Yakında buna alışacaksın.
- Bu ağaç yaklaşık olarak üç yüz yıllıktır.
- Bu ağaç yaklaşık 300 yaşındadır.
Bütün bunları nerede öğrendin?
Bunun için hazırdım.
Tom bunun için hazırlanacak.
Ben sadece ona inanmadım.
Onun için nasıl hazırlanıyorsunuz?
Bunu bize okulda öğrettiler.
Ama bu adam için öyle diyemeyiz.
Biri bu adama
Yaşlı adamı memnun etmek zordur.
Onu aklamak zordur.
Onlar bunu nereden öğrendiler?
O bunu nereden öğrendi?
Onu sana kim öğretti?
Onlar ona inanmazlar.
Bu ağaç kaç yaşında?
Bu beni çok mutlu eder.
Biz buna alışkınız.
Bunu durduracağız.
Buna alış Tom.
Bunun için hazır mıyız?
Bu hayvanat bahçesi kaç yaşında?
Ben bunun için hazırım.
Böyle bir kargaşa için hiçbir neden yok.
Hiç kimse buna inanmayacak.
Onun için hazır mısın?
O bunu nerede öğrendi?
Bu televizyon kaç senelik?
- Buna geri döneceğiz.
- Buna tekrar döneceğiz.
O adama güvenemezsin.
Tom bunun için hazır mı?
Bu uçak kaç yaşında?
Ona inanmadım.
Bu teyit edilmemiş.
Tom bana onu öğretti.
Bu geminin bir kaptana ihtiyacı var.
Elektrikli süpürge kaç yaşında?
- Bu şeye gerçekten inanıyor musun?
- Ciddi ciddi buna inanıyor musun?
Ben buna alışmaya çalışıyorum.
Tom ona inanmıyor.
Ben buna alıştım.
Bu bebek üç haftalıktır.
Şu çocuğu sustur.
Biz buna inanmadık.