Translation of "целей" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "целей" in a sentence and their turkish translations:

- Том достиг своих целей.
- Том добился своих целей.

- Tom hedeflerine ulaştı.
- Tom amaçlarına ulaştı.

- Думаю, мы достигли наших целей.
- Думаю, мы достигли своих целей.

Bence hedeflerimize ulaştık.

Она достигла своих целей.

O, hedeflerine ulaştı.

У нас много целей.

Birçok hedefimiz var.

Ты достиг своих целей?

- Hedeflerini gerçekleştirdin mi?
- Hedeflerine ulaştın mı?

Мы достигли всех своих целей.

Biz tüm amaçlarımıza ulaştık.

Он наконец достиг своих целей.

Sonunda amacına ulaştı.

Это одна из наших грандиозных целей.

Zor hedeflerimizden biri bu.

Честно говоря, у меня нет целей,

Dürüst olmak gerekirse benim amaçlarım da yok;

Эта комната используется для различных целей.

Bu oda birçok amaçla kullanılır.

которые будут способствовать реализации Целей устойчивого развития.

katkı sağlamaya devam edecek yeni nesil uygulamalar geliştireceğiz.

Я слишком много работаю ради достижения своих целей.

Hedefime ulaşmak için çok fazla çalışıyorum.

Как представители мирового сообщества, мы должны стремиться достичь этих целей.

Bu hedeflerin peşinden global bir topluluk olarak gitmeliyiz.

Они пытаются заискивать перед империалистами, чтобы достичь своих политических целей.

Onlar politik amaçlarına ulaşmak için sömürgeci güçlere yaranmaya çalışmaktadırlar.

Скажу вам, я использовал трусы для разных целей за эти годы.

Bakın ne diyeceğim, iç çamaşırımı bir sürü şey için kullandım.

Надеюсь, они не станут прибегать к насилию ради достижения своих целей.

Hedeflerine ulaşmak için şiddete başvurmayacaklarını umuyorum.

- Мы можем спорить о том, какой способ достижения этих целей лучше. Но мы не можем недооценивать важность самих целей.
- Мы можем спорить о том, как нам лучше достичь этих целей, но мы не можем терять из виду сами цели.

Bu hedeflere en iyi şekilde nasıl ulaşılabileceğimiz konusunda tartışabiliriz, ancak hedeflerin kendileri konusunda kayıtsız olamayız.