Translation of "уставшей" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "уставшей" in a sentence and their turkish translations:

Она выглядит уставшей.

O yorgun görünüyor.

Ты выглядишь очень уставшей.

- Çok yorgun görünüyorsun.
- Çok yorgun gözüküyorsun.

Она выглядела очень уставшей.

O çok bitkin görünüyordu.

Она казалась очень уставшей.

Çok yorgun görünüyordu.

Она выглядела уставшей, но счастливой.

O yorgun ama mutlu görünüyordu.

Я была сегодня очень уставшей.

Bugün çok sıkılmıştım.

- Нэнси выглядит уставшей.
- Нэнси выглядит усталой.

Nancy yorgun gözüküyor.

Будучи уставшей, она рано легла спать.

O yorgun olduğu için erken yattı.

Том сказал, что Мэри выглядит уставшей.

Tom, Mary'nin yorgun göründüğünü söyledi.

- Маюко была очень уставшей.
- Маюко очень устала.

Mayuko çok yorgundu.

- Нэнси выглядит уставшей.
- Похоже, что Нэнси устала.

Nancy yorgun görünüyor.

- Нэнси выглядит такой усталой.
- Нэнси выглядит такой уставшей.

Nancy çok yorgun görünüyor.

- Нэнси выглядит очень усталой.
- Нэнси выглядит очень уставшей.

Nancy çok yorgun görünüyor.

- Я была очень уставшей.
- Я был очень уставшим.

Ben çok yorgundum.

- Ты выглядишь очень уставшим!
- Ты выглядишь очень уставшей.

Çok yorgun görünüyorsun.

- Ты выглядишь усталым.
- Вы выглядите усталыми.
- Ты выглядишь уставшей.
- Ты выглядишь уставшим.
- Вы выглядите уставшим.
- Вы выглядите уставшей.
- Вы выглядите уставшими.

Yorgun görünüyorsun.

- Я чувствую себя очень уставшим.
- Я чувствую себя очень уставшей.

Ben gerçekten yorgun hissediyorum.

- Ты выглядишь очень усталой.
- Вы выглядите очень уставшим.
- Вы выглядите очень уставшей.
- Вы выглядите очень уставшими.
- Ты выглядишь очень уставшим.
- Ты выглядишь очень уставшей.

- Çok yorgun görünüyorsun.
- Çok yorgun gözüküyorsun.

- Я чувствую себя уставшим.
- Я чувствую себя уставшей.
- Я чувствую усталость.

Kendimi yorgun hissediyorum.

- Я очень устал.
- Я была очень уставшей.
- Я был очень уставшим.

Ben çok yorgundum.

- Я чувствую себя каким-то уставшим.
- Я чувствую себя какой-то уставшей.

Biraz yorgun hissediyorum.

- Я всё время чувствую себя уставшей.
- Я всё время чувствую себя уставшим.

Her zaman yorgun hissediyorum.

- Я вчера вечером была очень уставшей.
- Я вчера вечером был очень уставшим.

Dün gece çok yorgundum.

- Том сказал, что я выгляжу уставшим.
- Том сказал, что я выгляжу уставшей.

Tom yorgun göründüğümü söyledi.

- Она была слишком уставшей, чтобы продолжать работу.
- Она слишком устала, чтобы продолжать работу.

O, çalışmaya devam edemeyecek kadar çok yorgundu.

- Я подумал, что ты выглядишь уставшим.
- Я подумал, что ты выглядишь уставшей.
- Я подумал, что Вы выглядите уставшим.
- Я подумал, что Вы выглядите уставшей.
- Я подумал, что вы выглядите уставшими.

Yorgun göründüğünü düşündüm.

- Ты выглядишь очень уставшим!
- Ты выглядишь очень усталой.
- Ты выглядишь очень уставшим.
- Ты выглядишь очень уставшей.

- Çok yorgun görünüyorsun.
- Çok yorgun gözüküyorsun.

- Ты выглядишь уставшим. Ты бы отдохнул немного.
- Ты выглядишь уставшей. Ты бы отдохнула немного.
- Вы выглядите уставшим. Вы бы отдохнули немного.
- Вы выглядите уставшей. Вы бы отдохнули немного.
- Вы выглядите уставшими. Вы бы отдохнули немного.

Yorgun görünüyorsun. Biraz dinlenmelisin.

- Ты выглядишь уставшим. Тебе необходимо отдохнуть час или два.
- Ты выглядишь уставшей. Тебе необходимо отдохнуть час или два.

Yorgun görünüyorsun. Bir veya iki saat istirahat etmelisin.

- Я помогу тебе после работы, если не буду слишком уставшим.
- Я помогу вам после работы, если не буду слишком уставшим.
- Я помогу тебе после работы, если не буду слишком уставшей.
- Я помогу вам после работы, если не буду слишком уставшей.

Eğer çok yorgun olmazsam, işten sonra sana yardım ederim.

- Вы не выглядите очень уставшими.
- Вы не выглядите очень уставшей.
- Ты не выглядишь очень уставшей.
- Ты не выглядишь очень уставшим.
- Не похоже, чтобы вы очень устали.
- Не похоже, чтобы Вы очень устали.
- Не похоже, чтобы ты очень устала.
- Не похоже, чтобы ты очень устал.

Sen çok yorgun görünmüyorsun.

- Ты не устал?
- Вы не устали?
- Ты не устала?
- Ты не был уставшим?
- Ты не была уставшей?
- Вы не были уставшими?

Sen yorgun değil miydin?