Translation of "уедем" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "уедем" in a sentence and their turkish translations:

Мы уедем послезавтра.

Yarından sonraki gün ayrılıyoruz.

- Давай уедем как можно скорее.
- Давайте уедем как можно скорее.

En kısa sürede gidelim.

Давай уедем завтра утром.

Yarın sabah ayrılalım.

- Мы уйдём.
- Мы уедем.

Biz gideceğiz.

- Давай сегодня вечером уедем.
- Давай сегодня вечером поедем.
- Давайте вечером уедем.

Bu gece ayrılalım.

Мы уедем в восемь часов.

Saat sekizde gideceğiz.

Мы не уедем из города до весны.

İlkbahardan önce kasabayı terk etmeyeceğiz.

- Давай уйдём.
- Давай уедем.
- Пойдём отсюда.
- Пошли отсюда.

Uzaklaşalım.

- Мы отсюда без тебя не уйдём.
- Мы отсюда без вас не уйдём.
- Мы отсюда без тебя не уедем.
- Мы отсюда без вас не уедем.

Sen olmadan buradan ayrılmıyoruz.

Я просто хочу поговорить с Томом до того, как мы уедем.

Sadece gitmeden önce Tom'la konuşmak istiyorum.

- Мы скоро отсюда уйдём.
- Мы скоро отсюда уедем.
- Мы сейчас отсюда уйдём.

Burayı terk etmek üzereyiz.

- Мы уедем без него.
- Мы уйдём без него.
- Мы отправимся без него.

Onsuz ayrılacağız.

- Если позволит погода, мы уедем завтра утром.
- Если погода не подведёт, мы отбываем завтра с утра.

Hava güzel olursa, yarın sabah gideceğiz.