Examples of using "удастся" in a sentence and their turkish translations:
Deney başarılı olacak mı?
Onu yapmayı umuyorum.
- Senin planın başarılı olacağı kesin.
- Planınız kesinlikle başarılı olacak.
Onun başarıya ulaşacağını umuyorum.
Ne öğrenebileceğimi görmeye gideceğim.
ve yolda bir kestirmeyle karşılaşmayı ummaktan başka çare yok.
Tom olmadan bunu başaramayız.
Bir ayıdan daha hızlı koşabileceğinizi hiç sanmıyorum.
Onun komşularıyla geçinebileceğini düşünüyorum.
Umarım ödülü kazanmayı başarırsınız.
Ancak, eğer bu bölgeyi aşabilirseniz
Bunu yardım almadan asla yapamayacaksın.
Tom'un yardımıyla, onu yapabileceğime eminim.
önceden aşılamayan sorunlara çözümler bulabiliriz.
Hükümet aslında skandalı örtbas etmede başarılı oluncaya kadar hâlâ kaç tane duman bombası atılmak zorunda?
Sigarayı bırakamıyor gibiyim.
Bu gece uyumayacağım.
Ben onun başarılı olacağını düşünüyorum.
Altı ay içinde Boston'da yeni bir iş bulmayı başaramazsam Şikago'ya döneceğim.
Sanırım acele edersek onu yapacağız.
Umarız ki başaracaksın.
İçeri girebileceğimizi sanmıyorum.
Bunu yapıp yapmayacağımdan emin değildim.
Gelecek pazartesiye kadar işi yaptırabileceğimizi garanti edemiyorum.