Examples of using "трудная" in a sentence and their turkish translations:
Bu zor kısmı.
Zor bir oyundu.
Burada hayat zor mu?
Kazı yapmak zor iştir.
Sanırım Fransızca dil bilgisi zor.
Zor bir haftaydı.
O en zor kısım.
Bu zor bir matematik problemi.
İlişkiler zor iştir.
Satranç çok zor bir oyundur.
Zor bir işim var.
Bu zor kısmıydı.
En zor kısmı hâlâ yapılacak.
Ben zor bir hayat yaşadım.
Tom için zor bir geceydi.
Tom zor bir hayat yaşadı.
Bu çok, çok zor bir iş.
Bu iş bizim için zordur.
İş zor olacaktı.
En zor kısmı zaten bitti .
Bu görev zordur.
İşin zor kısmı bu.
Bu zor bir iş.
O zor bir sınavdı.
Bu zor bir görevdir.
Tom'un böylesine zor bir hayatı vardı.
Zor kısım geliyor.
Tom için zor bir geceydi.
Yolun en zor kısmı önümüzde.
Tom'un zor bir işi var.
Bu çok zor bir iştir.
Çoğu insan sigarayı bırakmanın yapmak için çok zor bir şey olduğunu düşünüyor.
Dersin ikinci kısmı birinci kısmından daha zor ama üçüncü kısım en zordur.
Bu projenin zor bir görev olduğu doğru,fakat Mr Hara bunun üstesinde gelebilecektir
Zor bir hafta geçirdim.
Zor iş kimseye zarar vermez.
Bu dünyada en zor şey bir kızın eteğini kaldırmaktır.
İlk bakışta bu sorun kolay görünüyor, ama aslında zor.