Translation of "трата" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "трата" in a sentence and their turkish translations:

Учёба - трата времени.

Okul bir zaman kaybıdır.

- Какая трата денег!
- Какое расточительство!
- Какая расточительность!
- Какая пустая трата денег!
- Какая бесполезная трата денег!

Ne para israfı!

Какая ненужная трата воды!

Bu ne su israfı!

Это пустая трата времени.

O tamamen zaman kaybı.

Это пустая трата денег.

O bir para israfı.

Это такая трата времени.

O böyle bir zaman kaybı.

Какая невероятная трата времени!

Ne devasa bir zaman kaybı!

Это была пустая трата денег.

O bir para kaybıydı.

Делать это — пустая трата времени.

Onu yapmak zaman kaybı.

Это пустая трата нашего времени.

Bu bizim zaman kaybımızdır.

- Какая трата энергии!
- Какая растрата энергии!

Ne enerji israfı!

Пытаться такое сделать — пустая трата времени.

Böyle bir şeyi yapmaya çalışmak zaman israfıdır.

Это напрасная трата времени и денег.

O, zaman ve para kaybıdır.

Просмотр телевизора - это изрядная трата времени.

TV izlemek büyük bir zaman kaybı.

Попытка это починить - пустая трата времени.

Bunu düzeltmeye çalışmak bir zaman kaybı.

Звучит как изрядная трата денег впустую.

O büyük bir para kaybı gibi görünüyor.

Говорить об этом — пустая трата времени.

Bu konuda konuşma bir zaman kaybı.

Это пустая трата времени и денег.

O zaman ve para kaybıdır.

Ожидание - это просто пустая трата времени.

Beklemek sadece bir zaman kaybıdır.

- Я думаю, амурные дела — это лишь пустая трата времени.
- Любовь для меня - лишь пустая трата времени.

Aşk benim için zaman kaybı değildir.

«Изучение языков в школе — пустая трата времени

''Okulda yapabileceğiniz diğer şeylerle karşılaştırınca

Это была бы только пустая трата времени.

Bu sadece bir zaman israfı olacaktı.

Надеюсь, эта поездка - не пустая трата времени.

Umarım bu gezi zaman kaybı değildir.

- Это потеря времени.
- Это напрасная трата времени.

Bu bir zaman kaybı.

На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени.

Bence Twitter bir zaman kaybıdır.

Я знал, что это пустая трата времени.

Bunun bir zaman kaybı olduğunu biliyordum.

Как сказал Том, это пустая трата времени.

Tom'un söylediği gibi, bu bir zaman kaybıdır.

Том думал, что встреча - это трата времени.

Tom toplantının zaman israfı olduğunu düşündü.

- Я же сказал тебе, что это пустая трата времени.
- Я сказал вам, что это пустая трата времени.

Sana bunun bir zaman kaybı olduğunu söyledim.

Том считает, что школа — это пустая трата времени.

Tom okulun bir zaman israfı olduğunu düşünüyor.

- Это пустая трата времени.
- Это полнейшая потеря времени.

O mutlak bir zaman kaybı.

- Я трачу своё время?
- Это пустая трата времени?

Vaktimi boşa mı harcıyorum?

Учиться в сонном состоянии - это пустая трата времени.

Uykuluyken ders çalışmak zaman kaybıdır.

Это была пустая трата времени для всех нас.

Hepimiz için zaman kaybıydı.

- Это, очевидно, потеря времени.
- Это, очевидно, пустая трата времени.

Bu açıkça bir zaman kaybı.

Думаю, такие игры, как Канди Круш, - пустая трата времени.

Candy Crush gibi oyunların zaman kaybı olduklarını düşünüyorum.

Мужчины думают, что обсуждение проблем - это пустая трата времени.

İnsanlar sorunları tartışmanın bir zaman kaybı olduğuna inanıyorlar.

- Эсперанто - это потеря времени.
- Эсперанто - это пустая трата времени.

Esperanto vakit kaybı.

- Это было полной потерей времени.
- Это была пустая трата времени.

O bir toplam zaman kaybıydı.

Фома говорит, что пытаться всем угодить - это пустая трата времени.

Tom herkesi memnun etmenin zaman kaybı olacağını söylüyor.

- Это пустая трата времени и денег.
- Это потеря времени и денег.

O zaman ve para kaybıdır.

- Я думаю, это пустая трата времени.
- Я думаю, это потеря времени.

Sanırım bu bir zaman kaybı.

- Том считает, что спорт — это трата времени.
- Том считает спорт пустой тратой времени.

- Tom, sporun vakit kaybı olduğunu düşünür.
- Tom sporların bir zaman kaybı olduğunu düşünüyor.

- Она думает, что это потеря времени.
- Она думает, что это пустая трата времени.

O bunun zaman kaybı olduğunu düşünüyor.

- Он думает, что это потеря времени.
- Он думает, что это пустая трата времени.

O bunun bir zaman kaybı olduğunu düşünüyor.

- Это пустая трата денег.
- Это выбрасывание денег на ветер.
- Это деньги на ветер.

Para israfı.

- Это была потеря времени.
- Это была пустая трата времени.
- Это было пустой тратой времени.

Bu bir zaman kaybıydı.

- Я думаю, что смотреть телевизор — зря тратить время.
- Я думаю, что сидение за телевизором — напрасная трата времени.

Bence TV izlemek zaman kaybıdır.

- Я говорил тебе, что это потеря времени.
- Я же говорил вам, что это пустая трата времени.
- Я же говорил тебе, что это пустая трата времени.
- Я же говорил тебе, что это потеря времени.
- Я говорил вам, что это потеря времени.

Bunun bir zaman kaybı olduğunu sana söyledim.