Translation of "стиле" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "стиле" in a sentence and their turkish translations:

Церковь построена в готическом стиле.

Kilise, Gothic tarzında inşâ edilmiş.

Это не в моём стиле.

O benim tarzım değil.

- Это не ваш стиль.
- Это не твой стиль.
- Это не в твоём стиле.
- Это не в Вашем стиле.

O senin tarzın değil.

потому что это в основном в стиле художественного фильма

çünkü daha çok sanat filmi tarzında

- Это не в его стиле.
- Это не его стиль.

Onun tarzı değil.

- Это не в неё стиле.
- Это не её стиль.

Bu onun stili değil.

У Тома вчера впервые был завтрак в японском стиле.

Tom dün ilk kez Japon-usulü bir kahvaltı yedi.

- Это не в моём стиле.
- Это не в моём вкусе.

Bu benim tarzım değil.

Он художник, но он не пишет картины в традиционном китайском стиле.

O bir ressam ama geleneksel Çin resimlerini yapmaz.

Когда доходит до танцев в стиле диско, я не ровня Сьюзен.

Disko dansına gelince ben Susan'a uygun değilim.

шампанское в стиле Наполеона… и потрясающие копии наполеоновских мечей и пистолетов… а

Napolyon temalı şampanya… ve Napolyon kılıçlarının ve tabancalarının çarpıcı kopyaları…

Том больше не может позволять себе жить в том стиле, в котором привык.

Tom alışkın olduğu şekilde daha fazla yaşamayı göze alamaz.