Translation of "смогут" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "смогут" in a sentence and their turkish translations:

микробы смогут

mikropların gelmesini ve karbonun tümünü

Где мне смогут помочь?

Bana yardım edecek birini nerede bulabilirim?

- Они не смогут так рано встать.
- Они не смогут так рано вставать.

O kadar erken kalkamazlar.

Они не смогут тебя остановить.

Seni durduramayacaklar.

Они не смогут найти отель.

Onlar bir otel bulamayacaklar.

- Том и Мэри надеются, что смогут выиграть.
- Том и Мэри надеются, что смогут победить.

Tom ve Mary kazanabileceklerini umuyorlar.

так что они смогут работать самостоятельно.

böylece bağımsız olarak çalışabilirler.

люди не смогут путешествовать гражданскими лицами

insanlar sivil yolculuk yapamayacak

что они не смогут найти себе работу.

iş bulamamaktan korktuklarını söylüyorlar.

они смогут благотворно повлиять на коралловые рифы.

yalnızca popülasyonlarının sağlıklı olmasıyla devam edebilir,

Успех! Скоро все смогут начать учить клингонский!

- Başarı! Yakında herkes Klingonca öğrenmeye başlayabilecek!
- Kazandık! Yakında herkes Klingon öğrenmeye başlayabilecek!

Если пойдёт снег, самолёты не смогут взлететь.

Kar yağarsa uçaklar havalanamaz.

потому что не думали, что смогут добиться желаемого,

umudu kesen ve bu nedenle de çabalama arzularını yitiren

Нам нужны люди, которые смогут полностью реализовать себя

İnsanların önümüzdeki zor işlere

смогут рассказать о них лучше и распространить шире.

bunu daha iyi anlatıp yaymasını umuyorum.

Всего через семь недель все птенцы смогут летать.

Bu yavrular, yedi haftadan biraz uzun bir süre sonra uçabilecek.

наши дети, наша молодежь никогда не смогут продвигаться

bizim çocuklarımız gençlerimiz asla ilerleyemesin

Некоторые люди верят, что смогут разбогатеть, не работая.

Bazı insanlar çalışmadan zengin olabileceklerine inanır.

Том и Мэри некоторое время не смогут видеться.

Tom ve Mary bir süre birbirlerini göremeyecekler.

Они надеются, что смогут найти хорошо оплачиваемую работу.

Onlar iyi ödeme yapan bir iş bulabileceklerini umuyorlar.

Том и Мэри думали, что смогут это сделать.

Tom ve Mary bunu yapabileceklerini düşünüyorlardı.

Они обеспокоены тем, что не смогут получить необходимое образование.

İhtiyaç duydukları eğitimi alamayacaklarından korkuyorlar.

Разве школы больше не смогут вернуться к этой форме?

acaba artık okullar bu şekile dönemez mi?

Большинство людей думают, что компьютеры никогда не смогут думать.

Çoğu kişi bilgisayarların asla düşünemeyeceklerini düşünüyor.

Положи это туда, где дети не смогут до него добраться.

Çocukların alamayacağı yere koyun.

Поставьте это лекарство там, где дети не смогут его достать.

Bu ilacı çocukların alamayacağı bir yere koy.

Впервые казалось возможным, что они смогут достичь цели президента Кеннеди и

İlk defa, Başkan Kennedy'nin hedefine ulaşmaları

Большинство людей, изучающих иностранный язык, никогда не смогут говорить, как носитель языка.

Yabancı bir dil öğrenen birçok kişi bir yerli gibi asla konuşanaz.

Как вы думаете, что они будут делать, когда на этот раз они не смогут найти еду?

Bu sefer yiyecek lokma bulamayınca sizce ne yapacaklar?