Translation of "романов" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "романов" in a sentence and their turkish translations:

Я читаю много романов.

Birçok roman okudum.

Том не читает романов.

Tom roman okumaz.

- Я думаю, ты перечитала любовных романов.
- Я думаю, ты перечитал любовных романов.

Sanıyorum çok sayıda aşk romanı okudun.

Я почти не читаю романов.

Neredeyse hiç roman okumam

Джиро Акагава написал более 480 романов.

Jiro Akagawa 480'in üzerinde roman yazdı.

Из-под его пера вышло множество романов.

Birçok roman onun tarafından yazılmıştır.

Она написала 5 романов за 5 лет.

O, 5 yıl içinde 5 tane roman yazdı.

Она принесла мне много романов на немецком языке.

Bana Almanca birçok roman getirdi.

- Он погружён в чтение детективов.
- Он погружён в чтение детективных романов.
- Он увлечён чтением детективов.
- Он поглощён чтением детективных романов.
- Он поглощён чтением детективов.
- Он увлечён чтением детективных романов.

Dedektif romanlarını okumaya daldı.

Я думаю, что мне, возможно, стоит прекратить чтение любовных романов.

Belki aşk romanları okumayı durdurmam gerektiğini düşünüyorum.

"Война и мир" - один из самых длинных когда-либо написанных романов.

Savaş ve Barış bugüne kadar yazılmış en uzun romanlardan biridir.

- Я прочитала многие его романы в переводе.
- Я прочёл многие из его романов в переводе.

- Ben onun çevirideki romanlarının çoğunu okudum.
- Onun çevrilmiş romanlarının çoğunu okudum.

144 года назад (в 1868 г.) родился последний император России Николай II (Николай Александрович Романов).

Son Rus İmparatoru 2. Nikola (Nikolay Aleksandroviç Romanov) 144 yıl önce doğdu. (1868'de)

- Прошлое воскресенье я провел, читая новеллы.
- Прошлое воскресенье я провёл за чтением романов.
- Прошлое воскресенье я провёл, читая романы.

Geçen Pazarı romanlar okuyarak geçirdim.