Translation of "читаю" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "читаю" in a sentence and their turkish translations:

- Я читаю книгу.
- Я читаю книжку.

- Ben bir kitap okuyorum.
- Bir kitap okuyorum.

- Я его читаю.
- Я её читаю.

Onu okuyorum.

Я читаю.

Okuyorum.

- Я не читаю книг.
- Я книг не читаю.

Ben kitap okumam.

- Сейчас я читаю книгу.
- Я сейчас читаю книгу.

Şimdi bir kitap okuyorum.

- Я сейчас его читаю.
- Я сейчас её читаю.

Şimdi onu okuyorum.

Я читаю комиксы.

Ben çizgi romanlar okurum.

Я читаю пьесу.

Bir oyun okuyorum.

Я читаю письмо.

Bir mektup okuyorum.

Я читаю «Таймз».

Ben Times okurum.

Я читаю книгу.

- Bir kitap okuyorum.
- Kitap okuyorum.

Я часто читаю.

Sık sık okurum.

Я читаю газету.

Ben gazete okuyorum.

Я читаю этикетку.

Etiketi okuyorum.

Я не читаю.

Ben okumam.

Я читаю книги.

Kitaplar okurum.

- Я читаю несколько книг.
- Я читаю кое-какие книги.

Bazı kitaplar okuyorum.

- Я почти не читаю фантастики.
- Я почти не читаю фантастику.

Ben neredeyse hiç kurgu okumam.

Я редко читаю журналы.

Nadiren dergiler okudum.

Я читаю эту книгу.

Bu kitabı okuyorum.

Я читаю старые документы.

- Eski belgeleri okuyorum.
- Eski belgeleri okudum.

Я читаю это предложение.

Bu cümleyi okuyorum.

Я читаю. Выключи телевизор!

- Kitap okuyorum, televizyonu kapat!
- Ben okuyorum. Televizyonu kapat!

Я читаю это письмо.

Bu mektubu okuyorum.

Сегодня среда. Я читаю.

Bugün Çarşamba. Ben okuyorum.

Я читаю много романов.

Birçok roman okudum.

Я часто читаю книги.

Ben sık sık kitap okurum.

Я впервые читаю Библию.

Bu, incili ilk kez okuyuşum.

Я всё ещё читаю.

Hâlâ okuyorum.

Я читаю твою книгу.

Senin kitabını okuyorum.

Я читаю его книгу.

Ben onun kitabını okuyorum.

Я читаю Вашу книгу.

Sizin kitabınızı okuyorum.

Ты пишешь, я читаю.

Yazıyorsun, okuyorum.

Я читаю по губам.

Dudak okurum.

Я читаю интересную книгу.

İlginç bir kitap okuyorum.

Я читаю много книг.

- Ben bir sürü kitap okudum.
- Ben çok kitap okurum.

Я не читаю газету.

Gazeteyi okumuyorum.

Я читаю её книги.

Onun kitaplarını okuyorum.

- Я читаю книгу во время еды.
- Я читаю книгу, пока ем.

Yemek yerken bir kitap okurum.

- Скажи ей, что я читаю газету.
- Скажите ей, что я читаю газету.

Ona gazete okuduğumu söyle.

Я ем и читаю одновременно.

Aynı zamanda yemek yiyip okuyorum.

Я читаю книгу о животных.

Hayvanlar hakkında bir kitap okuyorum.

Я не читаю по-французски.

Fransızcayı okuyamam.

Я читаю "Нью-Йорк таймс".

New York Times'ı okuyorum.

Я читаю книгу, пока ем.

Ben yemek yerken kitap okuyorum.

Я читаю "Нью-Йорк Таймс".

- New York Times'ı okuyorum.
- New York Times okurum.

Я читаю книгу за едой.

Yemek yerken kitap okurum.

Я читаю только детективные истории.

Ben sadece dedektif hikayeleri okurum.

Я читаю все книги подряд.

- Her tip kitabı okurum.
- Her tür kitabı okudum.

Я читаю третью главу книги.

Ben kitabın üçüncü bölümünü okuyorum.

Я обычно внимательно читаю этикетки.

Genellikle etiketleri dikkatli okurum.

Я сейчас не читаю газету.

Ben bir gazete okumuyorum.

Я не шибко читаю газеты.

Çok gazete okumam.

Я не читаю его романы.

Ben onun romanlarını okumam.

Я читаю книгу о языках.

Diller hakkında bir kitap okuyorum.

Я читаю роман Сидни Шелдона.

Sidney Sheldon tarafından yazılmış bir roman okuyorum.

Я читаю газету каждый день.

Her gün gazete okudum.

Я читаю только детективные романы.

Sadece dedektif romanları okurum.

Я не очень быстро читаю.

Çok hızlı okumuyorum.

Я часто читаю в постели.

Sık sık yatakta okurum.

Я не читаю много книг.

Çok kitap okumuyorum.

Я не очень много читаю.

Pek okumam.

Я читаю газету каждое утро.

Her sabah gazete okurum.

Я уже редко читаю книги.

Artık nadiren kitap okuyorum.

Я почти не читаю романов.

Neredeyse hiç roman okumam

- Я читаю меньше книг, чем раньше.
- Я не читаю столько книг, сколько читал раньше.
- Я не так много читаю, как раньше.

Eskisi kadar çok kitap okumuyorum.

Я читаю это уже несколько часов.

Birkaç saat boyunca bunu okuyorum.

Я читаю книгу об американской истории.

Amerikan tarihi hakkında bir kitap okuyorum.

Я читаю анекдоты почти каждый день.

Neredeyse her gün fıkralar okurum.

Я читаю книги, чтобы скоротать время.

Vakit öldürmek için kitap okurum.

- Я читаю письмо.
- Я читал письмо.

- Bir mektup okuyorum.
- Bir mektup okudum.

- Я много читаю.
- Я много читал.

Ben çok okurum.

Я читаю книгу по истории Америки.

Ben Amerikaların tarihi üzerine bir kitap okuyorum.

Я читаю книгу по истории США.

Ben ABD'nin tarihiyle ilgili bir kitap okuyorum.

Прямо сейчас я читаю интересную книгу.

Şu anda ilgi çekici bir kitap okuyorum.

Я с лёгкостью читаю на испанском.

Kolaylıkla İspanyolca okuyabilirim.

Я читаю книгу о лыжном спорте.

Kayak yapma hakkında bir kitap okuyorum.

- Я читал книгу.
- Я читаю книгу.

- Bir kitap okuyorum.
- Bir kitap okurum.

Я обычно читаю во время еды.

Yemek yerken genellikle okurum.

Мне казалось, что я читаю детектив.

Canım dedektif hikayesi okumayı istedi.

Где же книга, которую я читаю?

Benim okuduğum kitap hani?

Я никогда не читаю в постели.

Ben hiç yatakta okumam.

- Том спросил, интересная ли книга, которую я читаю.
- Том спросил, интересную ли книгу я читаю.

Tom okuduğum kitabın ilginç olup olmadığını sordu.