Examples of using "расслабиться" in a sentence and their turkish translations:
Rahatlamaya çalış.
Rahatlayabilirsin.
Gevşemelisin.
Sadece dinlenmeye çalış.
Gevşemelisin.
Dinlenmelisin.
O dinlenmek için mi buraya geldi?
Biraz gevşemelisiniz.
Dinlenmeye çalışmalısın.
Tom'un dinlenmesi gerekir.
En iyisi onu kafana takma.
Rahatlamalıyım.
Onlar dinlensin.
Tom gevşemeli.
Tom dinlenmek istiyor.
Benim dinlenmem gerekiyor.
Yoga gevşemeye yardımcı olur.
Rahatlamak istiyorum.
Tom dinlenmek istiyordu.
Dinlenmek zaman alır.
Rahatlamak için içerim.
Rahatlamak için, yavaş yavaş nefes alın.
Biraz dinlenmeye çalış.
Tom'a dinlenmesini söyledim.
Sadece rahatlamana yardım etmek istiyorum.
Sakinleşmen gerek.
Bir baş ağrısı ile rahat hissedemezsin.
Onun dinlenmek için zamana ihtiyacı var.
Başın ağrıyorsa dinlenmek zordur.
Sıcak bir banyo, onu rahatlattı.
Müzik dinlemek rahatlamak için harika bir yol.
Tom Mary'ye sadece dinlenmesini söyledi.
Favori dinlenme tarzın nedir?
Şimdi hepimiz dinlenebiliriz.
Sanırım şimdi dinlenebiliriz.
Biraz gevşemelisin ve eğlenmelisin.
Tom sakin olmaya çalıştı ama başaramadı.
Müzik dinlemek benim favori istirahatimdir.
Dinleniyor olman gerekiyor.
Dinlenmeye çalışmanı öneririm.
Tom biraz rahatlamak istediğini söyledi.
Masaja gitmek istiyorum. Rahatlamaya ihtiyacım var.
Sonunda hepsi bitti. Şimdi dinlenebiliriz.
Dinlenmek için biraz zamanım var.
Benim orada dinlenmek için hiçbir şansım yoktu.
Dinlenerek geçirebileceğim daha fazla zaman bulabilmeyi istiyorum.
- Biraz gevşemelisiniz.
- Biraz dinlensen iyi olur.
- Biraz dinlenmelisin.
- Biraz rahatlasan iyi olur.
Araba sürmek beni rahatlatıyor.
Neden sadece dinlenmiyorsun ve eğlenmiyorsun?
Zaman zaman dinlenmek ve her şeyi unutmak istiyorum.
Bunlar kafanı dağıtmak için yapman gerekenler.
Kafa dağıtmak istiyorum.