Translation of "рассказала" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "рассказала" in a sentence and their turkish translations:

Она всем рассказала.

- Herkese söyledi.
- O herkese söyledi.
- Herkese anlattı.

Мэри рассказала анекдот.

Marie bir fıkra anlattı.

Мария рассказала секрет Джону.

Mary John'a sırrı söyledi.

Она всё ей рассказала.

O ona her şeyi söyledi.

Она всё ему рассказала.

O ona her şeyi söyledi.

Она рассказала ему анекдот.

O ona fıkra anlattı.

- Мэри всё мне о тебе рассказала.
- Мэри всё мне о вас рассказала.
- Мэри всё мне про тебя рассказала.
- Мэри всё мне про вас рассказала.

Mary senin hakkındaki her şeyi bana anlattı.

- Прошлой ночью она мне всё рассказала.
- Вчера вечером она всё мне рассказала.

Dün gece, o bana her şeyi söyledi.

Она рассказала детям интересную историю.

Çocuklara ilginç bir hikaye anlattı.

Она рассказала нам интересную историю.

Bize ilginç bir hikaye anlattı.

Она рассказала мне интересную историю.

- O bana ilginç bir hikaye anlattı.
- O, bana ilginç bir hikaye anlattı.

Она на работе всем рассказала.

O, iş yerindeki herkese söyledi.

Ты рассказала о ней родителям?

Ebeveynlerine ondan bahsettin mi?

- Моя дочь всё мне о тебе рассказала.
- Моя дочь всё мне о вас рассказала.
- Моя дочь всё мне про тебя рассказала.
- Моя дочь всё мне про вас рассказала.

Kızım senin hakkındaki her şeyi bana anlattı.

- Она рассказала ему все о своём детстве.
- Она рассказала ему всё о её детстве.

O, ona çocukluğu hakkında her şeyi anlattı.

Она в слезах рассказала свою историю.

O gözyaşları içinde hikayesini anlattı.

Бабушка рассказала мне историю о Золушке.

Büyükannem bana Külkedisi hikayesini anlattı.

Моя мать рассказала нам интересную историю.

Annem bize ilginç bir hikaye anlattı.

Мэри рассказала полиции, что видела Тома.

Mary polise Tom'u görmüş olduğunu söyledi.

Я рассказала Тому о своём прошлом.

Tom'a geçmişimden bahsettim.

Она рассказала мне, как нехорошо воровать.

O bana çalmanın kötülüklerinden bahsetti.

- Она рассказала ему анекдот, но он не засмеялся.
- Она рассказала ему шутку, но он не рассмеялся.

O, ona bir fıkra anlattı, ama o gülmedi.

Несчастная женщина, захлёбываясь слезами, рассказала свою историю.

Gözyaşlarına boğulmuş mutsuz bir kadın, hikayesini anlattı.

Она рассказала историю со слезами на глазах.

Gözerinde yaşlarla hikayeyi anlattı.

Она рассказала ему, что верит в астрологию.

O ona astrolojiye inandığını söyledi.

Я рассказал Тому то, что мне рассказала Мэри.

Mary'nin bana söylediğini Tom'a söyledim.

- Она всем об этом сказала.
- Она всем рассказала.

O herkese söyledi.

Том поверил в историю, которую ему рассказала Мэри.

Tom Mary'nin ona anlattığı hikayeye inandı.

Я помню, как Анна рассказала мне, что влюбилась.

Anna'nın aşık olduğunu bana söylediği zamanı hatırlıyorum.

- Я рассказал тебе об этом.
- Я рассказала тебе об этом.
- Я рассказала вам об этом.
- Я рассказал вам об этом.

Sana ondan bahsettim.

Она рассказала мне о том, что видела в Австралии.

Bana Avustralya'da gördüğünden bahsetti.

- Я рассказал шутку.
- Я рассказала шутку.
- Я рассказал анекдот.

Bir fıkra anlattım.

Том сказал, что это Мэри ему об этом рассказала.

Tom onu ona söyleyen kişinin Mary olduğunu söyledi.

Том хотел, чтобы Мэри рассказала ему о своём детстве.

Tom Mary'den ona çocukluğundan bahsetmesini istedi.

- Нэнси сказала мне о пожаре.
- Нэнси рассказала мне о пожаре.

Nancy bana yangından bahsetti.

- Ты рассказала Тому о Мэри?
- Ты рассказал Тому о Мэри?

Tom'a Mary'den bahsettin mi?

«Мэри рассказала Тому, что мы встречаемся?» — «Да». — «Я её убью!»

"Mary Tom'a flört ettiğimizi mi söyledi?" "Evet." "Onu öldüreceğim."

- Она не всё мне сказала.
- Она не всё мне рассказала.

O, her şeyi bana söylemedi.

- Я рассказал им, что видел.
- Я рассказала им, что видела.

Onlara ne gördüğümü söyledim.

- Я рассказал ей, что видел.
- Я рассказала ей, что видела.

Ona ne gördüğümü söyledim.

- Я рассказал им о тебе.
- Я рассказала им о тебе.

Onlara senden bahsettim.

- Она рассказала мне хорошие вещи о тебе.
- Она рассказала мне о тебе много хорошего.
- Она хорошо о вас отзывалась.
- Она хорошо о тебе отзывалась.

- O bana senin hakkında iyi şeyler anlattı.
- O bana seninle ilgili iyi şeyler anlattı.

- Я рассказал Тому всё о тебе.
- Я рассказал Тому всё о вас.
- Я рассказала Тому всё о тебе.
- Я рассказала Тому всё о вас.

Tom'a senin hakkında her şeyi söyledim.

- Я кое-что тебе не рассказала.
- Я кое-что тебе не рассказал.
- Я кое-что вам не рассказал.
- Я кое-что вам не рассказала.

Sana söylemediğim bir şey var.

- Ты хочешь, чтобы я рассказал Тому?
- Ты хочешь, чтобы я рассказала Тому?
- Вы хотите, чтобы я рассказал Тому?
- Вы хотите, чтобы я рассказала Тому?

Tom'a söylememi istiyor musun?

- Ты рассказала Тому о своих чувствах?
- Ты сказала Тому, что чувствуешь?

Nasıl hissettiğini Tom'a söyledin mi?

- Я рассказала Тому о случившемся.
- Я рассказал Тому о случившемся.
- Я рассказал Тому о том, что случилось.
- Я рассказала Тому о том, что случилось.
- Я рассказала Тому о том, что произошло.
- Я рассказал Тому о том, что произошло.

Tom'a ne olduğundan bahsettim.

- Она мне всё сказала.
- Он всё мне рассказал.
- Она мне всё рассказала.

O bana her şeyi anlattı.

- Я рассказала полиции всё, что знаю.
- Я рассказал полиции всё, что знаю.

Bildiğim her şeyi polise söyledim.

"Том в курсе". - "Да? Ты ему рассказала?" - "Нет, он сам всё узнал".

"Tom bilir." "O biliyor mu? Ona söyledin mi? "Hayır, kendi başına öğrendi."

- Она рассказала мне, как нехорошо воровать.
- Она объяснила мне, что воровать - нехорошо.

O bana hırsızlığın ne kadar yanlış bir şey olduğunu anlattı.

- Я всё ей о тебе рассказал.
- Я всё ей о тебе рассказала.

Ona senin hakkında her şeyi söyledim.

- Я рассказал ему, что именно видел.
- Я рассказала ему, что именно видела.

Ne gördüğümü ona tam olarak söyledim.

- Ты рассказал своим родителям о нас?
- Ты рассказала своим родителям о нас?

- Anne babana bizden söz ettin mi?
- Anne babanıza bizden bahsettiniz mi?

- Я рассказал Тому всё, что рассказывал тебе.
- Я рассказал Тому всё, что рассказывал вам.
- Я рассказала Тому всё, что рассказывала тебе.
- Я рассказала Тому всё, что рассказывала вам.

Sana söylediğim her şeyi Tom'a söyledim.

- Ты не поверишь, что она мне рассказала!
- Вы не поверите, что она мне рассказала!
- Ты не поверишь, что она мне сказала!
- Вы не поверите, что она мне сказала!

Onun bana ne söylediğine inanmayacaksın!

- Том не понял анекдот, который рассказала Мэри.
- Том не понял рассказанный Мэри анекдот.

Tom Mary'nin söylediği şakayı anlamadı.

"Я догадалась. Знаешь, я не такая тупая". - "Да ладно. Мэри очевидно всё тебе рассказала".

“Çözdüm her şeyi. Bilirsin, o kadar da aptal değilimdir.” — “Hadi canım sen de. Belli ki Mary anlatmış sana her şeyi.”

- Я рассказал им именно то, что видел.
- Я рассказала им именно то, что видела.

Ne gördüğümü onlara tam olarak söyledim.

- Том сказал Мэри, а Мэри сказала Джону.
- Том рассказал Мэри, а Мэри рассказала Джону.

Tom Mary'ye söyledi ve Mary John'a söyledi.

- Я рассказал тебе всё, что знаю про Тома.
- Я рассказала тебе всё, что знаю про Тома.
- Я рассказал вам всё, что знаю про Тома.
- Я рассказала вам всё, что знаю про Тома.
- Я рассказал вам всё, что знаю о Томе.
- Я рассказал тебе всё, что знаю о Томе.
- Я рассказала вам всё, что знаю о Томе.
- Я рассказала тебе всё, что знаю о Томе.

Tom hakkında bildiğim her şeyi sana anlattım.

- Я рассказал тебе всё, что знаю о Германии.
- Я рассказала тебе всё, что знаю о Германии.
- Я рассказал вам всё, что знаю о Германии.
- Я рассказала вам всё, что знаю о Германии.

Sana Almanya hakkında bildiğim her şeyi anlattım.

- Конечно, я сказал Тому.
- Конечно, я рассказал Тому.
- Конечно, я рассказала Тому.
- Конечно, я сказала Тому.
- Разумеется, я сказала Тому.
- Разумеется, я рассказала Тому.
- Разумеется, я рассказал Тому.
- Разумеется, я сказал Тому.

Elbette Tom'a söyledim.

- Она рассказала мне много историй из своей жизни.
- Она поведала мне множество историй из своей жизни.

Hayatı hakkında bana bir sürü hikaye anlattı.

- Я рассказал им правду.
- Я рассказала им правду.
- Я сказала им правду.
- Я сказал им правду.

Onlara gerçeği söyledim.

- Ты уверен, что не хочешь, чтобы я рассказал Тому?
- Ты уверена, что не хочешь, чтобы я рассказал Тому?
- Ты уверен, что не хочешь, чтобы я рассказала Тому?
- Ты уверена, что не хочешь, чтобы я рассказала Тому?
- Вы уверены, что не хотите, чтобы я рассказала Тому?
- Вы уверены, что не хотите, чтобы я рассказал Тому?

Tom'a söylememi istemediğine emin misin?

- Ты рассказала Тому о завтрашней встрече?
- Вы рассказали Тому о завтрашней встрече?
- Ты рассказал Тому о завтрашней встрече?

Yarınki toplantıdan Tom'a bahsettin mi?

- Спасибо, что рассказал нам об этом.
- Спасибо, что рассказали нам об этом.
- Спасибо, что рассказала нам об этом.

Onu bize söylediğin için teşekkürler.

- Я рассказал Тому всё о том, что мы сделали вчера.
- Я рассказала Тому всё о том, что мы сделали вчера.

Dün yaptığımız şey hakkında Tom'a her şeyi söyledim.

- Я не сказал ему.
- Я не сказала ему.
- Я не рассказала ему.
- Я не рассказал ему.
- Я ему не сказал.

Ona söylemedim.

- Ты сказал Тому?
- Ты Тому сказал?
- Вы Тому сказали?
- Ты Тому сказала?
- Ты рассказал Тому?
- Ты рассказала Тому?
- Вы рассказали Тому?

Tom'a söyledin mi?

- Почему ты не рассказал мне о случившемся?
- Почему ты не рассказала мне о случившемся?
- Почему вы не рассказали мне о случившемся?

Neden bana ne olduğunu söylemedin?

- Ты кому-нибудь рассказал об этой проблеме?
- Ты кому-нибудь рассказала об этой проблеме?
- Вы кому-нибудь рассказали об этой проблеме?

Bu sorundan kimseye bahsettin mi?

- Ты правда хочешь, чтобы я рассказал Тому о тебе и Мэри?
- Ты правда хочешь, чтобы я рассказала Тому о тебе и Мэри?

Senden ve Mary'den gerçekten Tom'a bahsetmemi ister misin?

- Почему ты не рассказал мне об этом месте?
- Почему ты не рассказала мне об этом месте?
- Почему вы не рассказали мне об этом месте?

Neden bu yer hakkında bana söylemedin?

- Я рассказала полиции всё, что знаю.
- Я рассказал полиции всё, что знаю.
- Я сообщил полиции всё, что знаю.
- Я сообщила полиции всё, что знаю.

Bütün bildiğimi polise anlattım.

- Почему ты просто не сказал им?
- Почему ты просто не сказала им?
- Почему ты просто не рассказала им?
- Почему ты просто не рассказал им?

Neden sadece onlara söylemedin?

- Почему ты просто не сказала ему?
- Почему ты просто не сказал ему?
- Почему ты просто не рассказал ему?
- Почему ты просто не рассказала ему?

Neden sadece ona söylemedin?

- Ты уже сказал Тому?
- Вы уже сказали Тому?
- Ты уже рассказал Тому?
- Ты уже сказала Тому?
- Ты уже рассказала Тому?
- Вы уже рассказали Тому?

Tom'a daha önce söyledin mi?

- Я уже сказал тебе всё, что знаю.
- Я уже сказал вам всё, что знаю.
- Я уже сказала тебе всё, что знаю.
- Я уже сказала вам всё, что знаю.
- Я уже рассказал Вам всё, что знаю.
- Я уже рассказала Вам всё, что знаю.
- Я уже рассказал тебе всё, что знаю.
- Я уже рассказала тебе всё, что знаю.

Ben zaten bildiğim her şeyi sana söyledim.

- Расскажи ей то, что ты рассказал мне.
- Расскажи ей то, что ты рассказала мне.
- Расскажите ей то, что вы рассказали мне.
- Скажи ей то, что сказал мне.
- Скажите ей то, что сказали мне.

Ona bana söylediğini söyle.

- Почему ты просто не сказал нам?
- Почему ты просто не сказала нам?
- Почему ты просто не рассказала нам?
- Почему ты просто не рассказал нам?
- Почему вы просто не рассказали нам?
- Почему вы просто не сказали нам?

Neden sadece bize söylemedin?

- Почему ты просто не сказал мне?
- Почему ты просто не сказала мне?
- Почему ты просто не рассказала мне?
- Почему ты просто не рассказал мне?
- Почему вы просто не рассказали мне?
- Почему вы просто не сказали мне?

Neden sadece bana söylemedin?

- Ты рассказал Тому, что его собака умерла?
- Ты рассказала Тому, что его собака умерла?
- Вы рассказали Тому, что его собака умерла?
- Вы сказали Тому, что его собака умерла?
- Ты сказала Тому, что его собака умерла?
- Ты сказал Тому, что его собака умерла?

Tom'a köpeğinin öldüğünü söyledin mi?