Translation of "прождали" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "прождали" in a sentence and their turkish translations:

Мы прождали всё утро.

Bütün sabah bekliyorduk.

Они прождали его несколько часов.

Onu saatlerce beklediler.

- Долго ждал?
- Сколько времени вы прождали?

Ne kadar bekledin?

Мы прождали в очереди больше получаса.

Bir saatten daha fazla süredir kuyrukta bekliyoruz.

- Мы ждали тебя весь день.
- Мы прождали Вас весь день.
- Мы прождали тебя весь день.

Bütün günü seni bekledik.

Я точно не знаю, сколько мы прождали.

Ne kadar beklediğimizi tam olarak bilmiyorum.

Мы прождали несколько часов, но он не пришел.

Saatlerdir bekliyoruz ama o gelmedi.

- Мы ждали там всю ночь.
- Мы прождали там всю ночь.

Bütün gece orada bekledik.

Мы тридцать минут прождали Тома в библиотеке, но он так и не появился.

Biz Tom'u otuz dakika kütüphanede bekledik ama o asla gelmedi.

- Я думаю, что мы достаточно долго ждали.
- Я думаю, что мы достаточно долго прождали.

Sanırım yeterince uzun bekledik.

Хоть они и прождали весь день, рабочие все еще ждали подходящие погодные условия, для возобновления поисков.

Bütün gün bekledikten sonra işçiler araştırmayı sürdürebilmek için hâlâ havanın düzelmesini bekliyorlardı.