Translation of "ждал" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "ждал" in a sentence and their turkish translations:

Янни просто ждал и ждал.

- Yanni bekleyip durdu.
- Yanni ha babam bekledi.
- Yanni paso bekledi.

- Я тебя ждал.
- Я вас ждал.

Seni bekledim.

- Юрист ждал Бена.
- Адвокат ждал Бена.

Avukat Ben'i bekliyordu.

- Том тебя ждал.
- Том вас ждал.

- Tom seni bekliyordu.
- Tom senin için bekliyordu.

- Я ждал их.
- Я их ждал.

Ben onları bekledim.

- Я ждал её.
- Я её ждал.

Ben onu bekledim.

- Я ждал его.
- Я его ждал.

Onu bekliyordum.

- Том ждал нас.
- Том нас ждал.

Tom bizi bekliyordu.

Том ждал.

Tom bekledi.

Я ждал, ждал, и наконец Джон прибыл.

Bekledim ve bekledim ve sonunda John geldi.

- Том ждал снаружи.
- Том ждал на улице.

Tom dışarıda bekledi.

- Я ждала тебя.
- Я ждал тебя.
- Я ждал вас.
- Я ждала вас.
- Я тебя ждал.
- Я вас ждал.

Ben seni bekliyorum.

- Я ждал этот день.
- Я ждал этого дня.

Bu günün gelmesini bekliyordum.

Том ждал тебя.

Tom seni bekliyordu.

Я ждал этого.

Bunu bekliyordum.

Я ждал ответа.

Ben bir cevap bekledim.

Я ждал проблем.

Ben sorun olacağını umuyordum.

Том меня ждал.

Tom beni bekliyordu.

Том послушно ждал.

Tom uysalca bekledi.

Я ждал такси.

Ben bir taksi bekliyordum.

Я ждал этого!

- Onu bekliyordum!
- Bunu bekliyordum!

Том ждал лифт.

Tom asansörü bekledi.

Том ждал Мэри.

Tom, Mary'yi bekledi.

Том терпеливо ждал.

Tom sabırlı bir şekilde bekliyor.

Том просто ждал.

Tom sadece bekledi.

Том спокойно ждал.

Tom sakince bekledi.

Том ждал внутри.

Tom içeride bekledi.

Том ждал неподалёку.

Tom yakında bekledi.

Том ждал там.

Tom orada bekledi.

Я ждал их.

Ben onları bekliyorum.

Дэн ждал полицию.

Dan polisi bekliyordu.

Адвокат ждал его.

Avukat onu bekliyordu.

Я не ждал.

Ben beklemedim.

Я ждал неподалёку.

Ben yakınlarda bekledim.

Я ждал внутри.

İçeride bekledim.

Сами ждал приговора.

- Sami kararı bekliyordu.
- Sami karar için bekliyordu.

Я ждал полчаса.

Yarım saat bekledim.

Я ждал годами.

Senelerdir bekliyorum.

Я долго ждал.

Uzun süre bekledim.

- Я ждал тебя.
- Я тебя ждал.
- Я тебя жду.

Ben seni bekliyorum.

- Том ждал, когда Мэри приедет.
- Том ждал приезда Мэри.

Tom Mary'nin gelmesini bekliyordu.

- Я ждал его.
- Я ждала его.
- Я его ждал.

Ben onu bekledim.

- Я ждала её.
- Я ждал её.
- Я её ждал.

Onu bekliyordum.

- Я ждал его снаружи.
- Я ждал его на улице.

Dışarıda onu bekledim.

- Я ждал этого всю свою жизнь.
- Я ждал этого всю жизнь.
- Я всю жизнь этого ждал.

Bütün ömrüm boyunca bunu bekledim.

- Я ждал, пока ты приедешь.
- Я ждал, пока вы приедете.

- Buraya gelmeni bekliyordum.
- Buraya gelmenizi bekliyordum.

- Том ждал Мэри на станции.
- Том ждал Мэри на вокзале.

Tom istasyonda Mary'yi bekledi.

- Я ждал этого с нетерпением.
- Я с нетерпением этого ждал.

Bunu sabırsızlıkla bekliyorum.

- Я ждал тебя весь день.
- Я тебя весь день ждал.

Bütün gündür seni bekliyorum.

- Я ждал вас весь день.
- Я тебя весь день ждал.

Bütün gündür seni bekliyorum.

- Я ждал, что Том победит.
- Я ждал, что Том выиграет.

Tom'un kazanmasını bekledim.

- Я ждал тебя полчаса назад.
- Я ждал вас полчаса назад.

Seni otuz dakika önce bekledim.

- Том ждал Мэри в холле.
- Том ждал Мэри в вестибюле.

Tom lobide Mary'yi bekledi.

- Скажи Тому, чтобы не ждал.
- Скажите Тому, чтобы не ждал.

- Tom'a beklememesini söyle.
- Tom'a söyle beklemesin.

Тэд ждал её долго.

Ted onu uzun bir süre bekledi.

Я ждал этого момента.

Ben bu anı bekliyordum.

Я ждал десять минут.

On dakika bekledim.

Том сидел и ждал.

Tom beklerken oturdu.

Он ждал своей очереди.

O sırasını bekledi.

Я ждал этого годами.

Bunun için yıllardır bekliyorum.

Я ждал подходящего момента.

Doğru anı bekliyordum.

Я ждал твоего возвращения.

Senin dönmeni bekliyordum.

Том ждал тридцать минут.

Tom otuz dakika bekledi.

Я ждал Тома снаружи.

Dışarıda Tom'u bekledim.

Том меня не ждал.

- Tom beni beklemiyordu.
- Tom beni ummuyordu.

Я ждал полтора часа.

Bir buçuk saat bekledim.

Ты ждал десять минут.

On dakika bekledin.

Я ждал его вопроса.

Ben onun sorusunu önceden tahmin ettim.

Я тогда ждал автобус.

O zaman otobüs bekliyordum.

Я долго ждал Тома.

Uzun süre Tom'u bekledim.

Том ждал у ворот.

Tom kapıda bekliyordu.

Том не ждал гостей.

Tom ziyaretçi beklemiyordu.

Я ждал объяснения получше.

Daha iyi bir açıklama bekliyordum.

Том ждал три часа.

Tom üç saat bekledi.

Том с тревогой ждал.

Tom endişeyle bekledi.

Том ждал, затаив дыхание.

Tom nefes nefese bekledi.

Том ждал с нетерпением.

Tom sabırsızlıkla bekledi.

Я ждал вас снаружи.

Seni dışarıda bekledim.

Том долго ждал Мэри.

Tom uzun süre Mary'yi bekledi.

Я не ждал помощи.

Yardım beklemiyordum.

Том ждал Мэри снаружи.

Tom dışarıda Mary'yi bekledi.

Я долго ждал её.

Uzun bir süre onu bekledim.

Том терпеливо ждал Мэри.

Tom sabırla Mary'yi bekledi.

Я достаточно долго ждал.

Yeterince uzun süredir bekliyorum.

Я ждал этого вопроса.

Bu soruyu bekliyordum.

Том не ждал чудес.

Tom mucizeler beklemiyordu.

Том никого не ждал.

Tom kimseyi beklemiyordu.

Том ждал на парковке.

Tom otoparkta bekledi.

Том не ждал Мэри.

Tom, Mary'yi beklemiyordu.

Том ждал Мэри дома.

Tom evde Mary'yi bekledi.