Examples of using "продолжим" in a sentence and their turkish translations:
Devam edelim.
Daha sonra devam edeceğiz.
Buna devam edelim.
Yola devam edelim.
Tartışmayı devam ettirelim.
devam edelim böyle!
Biz devam edeceğiz.
Toplantıya devam edelim.
Partiye devam edelim.
Filmden sonra devam edeceğiz.
Buna yarın devam edelim.
Görüşmeye devam edeceğiz.
Öğle yemeğinden sonra oyuna devam edelim.
Sadece devam edelim.
Bu tartışmaya yarın devam edelim.
Karar verip yola devam edelim.
Tamam, görünüşe göre şu andan itibaren yürüyeceğiz.
O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?
Tartışmaya daha sonra devam ederiz.
yahu halk olarak biz de bir şeylerin ucundan tutalım yahu.
halatla aşağı inip o yoldan mı gidelim?
Tamam, buradan çıkıp aramaya devam edelim.
Şimdi güzel bir uyku çekelim ve araştırmamıza sabah devam edelim.
kurtarılıp kurtarılmayacağımız net değil.
Şimdi güzel bir uyku çekelim ve araştırmamıza sabah devam edelim.
Pekâlâ, biraz daha çıkartacağız. Sonra yola devam edeceğiz.
Biz hala daha bu umursamaz şekilde devam edersek
Toplantıya çaydan sonra devam ederiz.
Dün bıraktığımız yerden devam edelim.
Burada bırakalım ve yarın devam edelim.
Irk ayrımını ortadan kaldırmaya yönelik çabalarımıza devam edeceğiz.
Sonra devam edeceğiz. Embarra Köyü'ne yaklaşmış olmalıyız.
eğer bu şekilde devam edersek biz zaten yok olacağız
Geçen hafta kaldığımız yerden okumaya devam edelim.
eğer'ki buzul kütlenin üzerine çıkıp devam edersek dünyadan aşağıya düşebiliriz
tamam yeter biraz daha devam edersek sanırım akıl hastanesine gideceğiz
Birisi bize yapamayacağımızı söyleyinceye kadar bunu yapmaya devam edeceğiz.
Yer çekimi ve uzaklık ile orantılıysa biz ekvator bölgesinden dünyanın tersine doğru ışık hızıyla ilerlersek