Translation of "приведёт" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "приведёт" in a sentence and their turkish translations:

Том приведёт помощь.

Tom yardım getirecek.

Мэри приведёт Тома.

Mary Tom'u getirecek.

- Это к добру не приведёт.
- Это приведёт к неприятностям.

Dert açacak.

он приведёт к небольшому сдвигу.

o ince tersine dönüşü yapacak.

И к чему это приведёт?

Ve bunun sonucu ne olacak?

Эта дорога приведёт тебя туда.

Bu yol sizi oraya götürür.

- Этот спор нас никуда не приведёт.
- Этот спор нас ни к чему не приведёт.

Bu tartışma bizi hiçbir yere getirmeyecek.

Эта дорога приведёт тебя на станцию.

Bu yol sizi istasyonuna götürür.

Эта дорога приведёт меня к станции?

Bu yol beni istasyona götürecek mi?

Эта дорога приведёт тебя к аэропорту.

Bu yol seni havaalanına götürecek.

Эта дорога приведёт вас в парк.

Bu yol sizi parka götürecek.

Ядерная война приведёт к уничтожению человечества.

Bir nükleer savaş, insanlığın yok olmasına neden olacak.

К чему же приведёт нас эта технология?

Peki bu teknoloji bizi nereye götürüyor?

Какой путь приведёт нас к обломкам быстрее?

Peki hangi tarafa gidersek enkaza daha hızlı ulaşırız?

Злоупотребление выпивкой приведёт твою жизнь к краху.

Çok fazla içmek hayatınızı bir harabe yapacaktır.

- Том ведь приведёт помощь?
- Тому ведь помогут?

Tom yardım alacak, değil mi?

Это приведёт к тому, что психологи называют заучиванием,

Bu, psikologların aşırı öğrenme dedikleri etkilerle sonuçlanır,

Они сказали, что это приведёт к гражданской войне.

Onun iç savaşa yol açacağını söylediler.

Знание без здравого смысла ни к чему не приведёт.

Sağduyu olmadan bilgi seni biryere götürmez.

Эта дорога приведёт вас к станции и центру города.

Bu yol seni istasyona ve şehir merkezine götürecek.

- Это никуда вас не приведёт.
- Это ничего тебе не даст.

O seni hiçbir yere götürmez.

а уж затем это приведёт к любимой работе и состоявшейся карьере.

ve bu bizi ileride tutkuya ve tatmin edici bir mesleğe yönlendirecektir.

У Тома было предчувствие, что Мэри приведёт своего нового парня на вечеринку.

Mary'nin yeni erkek arkadaşını partiye getireceği Tom'un içine doğdu.